Durante los siete años de abundancia, en todo Egipto hubo muy buenas cosechas,
Génesis 41:48 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual así que José juntó todo el alimento que se produjo en esos siete años y lo almacenó. En cada ciudad guardó el alimento que produjeron los campos vecinos. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y él reunió todo el alimento de los siete años de abundancia que hubo en la tierra de Egipto, y guardó alimento en las ciudades, poniendo en cada ciudad el alimento del campo de sus alrededores. Biblia Nueva Traducción Viviente Todos esos años, José recogió todas las cosechas que crecieron en Egipto y guardó en las ciudades el grano de los campos aledaños. Biblia Católica (Latinoamericana) José juntó todos los víveres producidos en estos años de abundancia e hizo reservas en las ciudades; en cada ciudad almacenó los productos del campo de sus alrededores. La Biblia Textual 3a Edicion Y reunió todo el alimento que hubo de los siete años en la tierra de Egipto. Luego puso el alimento en las ciudades, y depositó en ellas la producción del campo circundante a cada ciudad. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Recogió todos los víveres de los siete años en que hubo abundancia en la tierra de Egipto y los almacenó en las ciudades, guardando en cada una de ellas los productos del campo de sus alrededores. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y él reunió todo el alimento de los siete años que fueron en la tierra de Egipto, y guardó el alimento en las ciudades, poniendo en cada ciudad el alimento del campo de sus alrededores. |
Durante los siete años de abundancia, en todo Egipto hubo muy buenas cosechas,
José almacenó tanto trigo que parecía haber juntado toda la arena del mar; hasta dejó de anotar la cantidad de trigo guardada, porque ya no era posible llevar la cuenta.