Jacob fue por los cabritos y se los llevó a su madre. Ella preparó un plato bien sabroso, tal como le gustaba a Isaac.
Génesis 27:31 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual También él preparó un plato de comida muy sabroso, se lo llevó a su padre, y le dijo: —Levántate, padre mío, y ven a comer de lo que maté, para que me des tu bendición. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 E hizo él también guisados, y se los llevó a su padre, y le dijo: Levántese mi padre, y coma de la caza de su hijo, para que me bendiga. Biblia Nueva Traducción Viviente Preparó una comida deliciosa y se la llevó a su padre. Entonces dijo: —Levántate, padre mío, y come de lo que he cazado, para que puedas darme tu bendición. Biblia Católica (Latinoamericana) Preparó también el guiso y se lo llevó a su padre, diciendo: 'Levántate, padre, y come la caza que tu hijo te ha preparado, de manera que me puedas dar tu bendición. La Biblia Textual 3a Edicion También él había preparado manjares y los traía a su padre. Y dijo a su padre: ¡Levántese mi padre y coma de la caza de su hijo para que me bendiga tu alma! Biblia Serafín de Ausejo 1975 También él hizo un guiso, se lo trajo a su padre y le dijo: 'Levántese mi padre y coma de la caza de su hijo, para que me bendiga'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y él también hizo un guisado, y lo trajo a su padre, y le dijo: Levántese mi padre, y coma de la caza de su hijo, para que me bendiga su alma. |
Jacob fue por los cabritos y se los llevó a su madre. Ella preparó un plato bien sabroso, tal como le gustaba a Isaac.
—Soy Esaú, tu hijo mayor —contestó Jacob—. Ya hice lo que me pediste. Levántate y ven a comer de lo que maté, para que me des tu bendición.
Cuando Isaac terminó de bendecirlo, y Jacob estaba por salir de la tienda de su padre, volvió Esaú del campo.
Prepárame luego un buen plato de comida, como a mí me gusta, y tráemelo para que me lo coma. Así, antes de mi muerte te daré mi bendición.