Entonces Abraham le pidió a Dios que sanara a Abimélec, y Dios lo hizo. Además, Dios permitió que la esposa y las esclavas de Abimélec pudieran volver a tener hijos,
Génesis 12:17 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Todo esto no le agradó a Dios, y por eso mandó graves enfermedades sobre el rey y su familia. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Mas Jehová hirió a Faraón y a su casa con grandes plagas, por causa de Sarai mujer de Abram. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero el Señor envió plagas terribles sobre el faraón y sobre todos los de su casa debido a Sarai, la esposa de Abram. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero Yavé afligió con grandes plagas a Faraón y su gente a causa de Saray. La Biblia Textual 3a Edicion Pero por el asunto de Saray, mujer de Abram, YHVH afligió a Faraón y su casa con grandes plagas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero Yahveh hirió al Faraón y a su casa con grandes plagas, por causa de Saray, mujer de Abrán. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Mas Jehová hirió a Faraón y a su casa con grandes plagas, por causa de Sarai esposa de Abram. |
Entonces Abraham le pidió a Dios que sanara a Abimélec, y Dios lo hizo. Además, Dios permitió que la esposa y las esclavas de Abimélec pudieran volver a tener hijos,
Una noche, Dios se le apareció en un sueño a Abimélec, y le dijo: —Vas a morir, pues has tomado por esposa a la mujer de otro hombre.
Pero Dios jamás permitió que nadie nos molestara, y les advirtió a los reyes:
Todos deben considerar el matrimonio como algo muy valioso. El esposo y la esposa deben ser fieles el uno al otro, porque Dios castigará a los que tengan relaciones sexuales prohibidas y sean infieles en el matrimonio.