Ezequiel 34:21 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Ustedes los fuertes empujan a los débiles, y los hacen a un lado; además, los atacan y los hacen huir. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 por cuanto empujasteis con el costado y con el hombro, y acorneasteis con vuestros cuernos a todas las débiles, hasta que las echasteis y las dispersasteis. Biblia Nueva Traducción Viviente Pues ustedes, las ovejas gordas, han empujado, embestido y desplazado a mi rebaño enfermo y hambriento hasta esparcirlo por tierras lejanas. Biblia Católica (Latinoamericana) Ustedes les han pegado a costillas y lomos, han corneado a todas las más débiles, hasta echarlas afuera. La Biblia Textual 3a Edicion Porque con el flanco y la espalda empujáis, y con vuestros cuernos acometéis a todas las débiles, hasta que las dispersáis° fuera. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Puesto que empujáis con el lomo y con los flancos y acorneáis a todas las enfermas hasta echarlas fuera, Biblia Reina Valera Gómez (2023) por cuanto habéis empujados con el costado y con el hombro, y habéis empujado con vuestros cuernos a todas las enfermas, hasta esparcirlas lejos. |
ustedes humillan a los pobres y les quitan el pan de la boca al cobrarles altos impuestos. Por eso no podrán disfrutar de las lujosas casas que construyeron, ni tampoco beberán el vino de los hermosos viñedos que plantaron.
Los gobernantes y los jueces exigen dinero para favorecer a los ricos. Los poderosos dicen lo que quieren y siempre actúan con falsedad. ¡Son unos maestros para hacer lo malo!
Los que las compran las matan sin ninguna compasión; los que las venden dicen “¡Gracias a Dios ya soy rico!”; y ni siquiera sus propios pastores se compadecen de ellas.
Los ejércitos de tus hijos, Efraín y Manasés, son fuertes y poderosos como los toros y los búfalos. ¡Con sus lanzas destruirán aun a sus enemigos más lejanos!»