16 (17) Su Majestad, sus hijos serán príncipes, y al igual que sus abuelos, dominarán toda la tierra.
Cantares 7:2 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual 2 (3) Tu ombligo es una copa llena del mejor vino. Tu vientre, un montón de trigo rodeado de rosas. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Tu ombligo como una taza redonda Que no le falta bebida. Tu vientre como montón de trigo Cercado de lirios. Biblia Nueva Traducción Viviente Tu ombligo tiene la forma perfecta, como una copa llena de vino mezclado. Entre tus muslos hay un manojo de trigo, rodeado de lirios. Biblia Católica (Latinoamericana) Hija de príncipes,
qué graciosos son tus pasos
con esas sandalias.
La curva de tus caderas es un collar
hecho por manos de artistas. La Biblia Textual 3a Edicion Tu ombligo es como un ánfora, Donde no falta ningún vino generoso. Tu vientre, una gavilla de trigo cercada de lirios. Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¡Qué lindos son tus pies con sandalias de princesa! Las curvas de tus caderas son collares, hechura de la mano de un artista. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Tu ombligo, como una taza redonda, que no le falta bebida. Tu vientre, como montón de trigo, cercado de lirios. |
16 (17) Su Majestad, sus hijos serán príncipes, y al igual que sus abuelos, dominarán toda la tierra.
Por brazos tiene un par de barras de oro adornadas con topacios. Su cuerpo es tan terso como el pulido marfil, y lo adorna un cielo de zafiros.
1 (2) Princesa mía, lucen bellos tus pies en las sandalias. Las curvas de tus caderas son la obra maestra de un experto joyero.
Dios dijo: «Óiganme ustedes, israelitas que aún quedan con vida: Yo los he cuidado desde antes que nacieran, los he llevado en brazos
«Yo te elegí antes de que nacieras; te aparté para que hablaras en mi nombre a todas las naciones del mundo».
Algo parecido sucede con ustedes, mis hermanos. Por medio de la muerte de Cristo, ustedes ya no están bajo el control de la ley. Ahora ustedes son de Cristo, a quien Dios resucitó. De modo que podemos servir a Dios haciendo el bien.