Amós 5:7 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual »Ustedes no han tratado con justicia a los que son maltratados, ni han respetado sus derechos; ¡han convertido en malo lo que es bueno! Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Los que convertís en ajenjo el juicio, y la justicia la echáis por tierra, Biblia Nueva Traducción Viviente Ustedes tuercen la justicia y la convierten en trago amargo para el oprimido. Tratan al justo como basura. Biblia Católica (Latinoamericana) El formó la Pléyade y Orión,
él cambia las tinieblas en aurora
y el día claro en noche oscura. La Biblia Textual 3a Edicion Ay de los que convierten el juicio en ajenjo, Y echan por tierra la justicia, Biblia Serafín de Ausejo 1975 ¡Ay de los que cambian en amargura el derecho y echan por tierra la justicia, Biblia Reina Valera Gómez (2023) Los que convertís en ajenjo el juicio, y echáis por tierra la justicia, |
»Los gobernantes son rebeldes y amigos de bandidos. A cambio de dinero y de regalos declaran culpable al inocente. Maltratan al huérfano y niegan ayuda a las viudas.
»¡Qué mal les va a ir a ustedes los que inventan leyes insoportables e injustas!
»¡Qué mal les va a ir a ustedes! Dicen que lo malo es bueno, y que las tinieblas son luz. También dicen que lo amargo es dulce.
»Mi viña, mi plantación más querida, son ustedes, pueblo de Israel; son ustedes, pueblo de Judá. Yo, el Dios todopoderoso, esperaba de ustedes obediencia, pero solo encuentro desobediencia; esperaba justicia, pero solo encuentro injusticia».
»Pero si la persona justa deja de hacer lo bueno y comienza a comportarse como un malvado, y hace cosas malas y repugnantes, no esperen que yo la deje seguir viviendo. Al contrario, no tomaré en cuenta sus buenas acciones, y morirá por culpa de sus pecados y por desobedecerme.
»Puede ser que una persona buena deje de hacer el bien y haga lo malo. Si yo la pongo en peligro de muerte, y tú no se lo adviertes, morirá por causa de su pecado, y no tomaré en cuenta lo bueno que haya hecho antes. Pero el culpable de su muerte serás tú.
»Ustedes hablan por hablar; hacen tratos y no los cumplen. ¡Ustedes han sembrado maldad donde debería haber justicia!
»Hay dos cosas imposibles de hacer: correr a caballo entre las piedras y arar en el mar. Pero ustedes hicieron lo que parecía imposible: convirtieron la justicia en muerte y en tristeza la alegría de un pueblo.
Dios dijo: «¡Escúchenme ustedes, jefes y gobernantes de Israel! Ustedes rechazan la justicia, y no respetan ninguna ley.
Nadie obedece tus mandamientos, nadie es justo con nadie. Los malvados maltratan a los buenos, y por todas partes hay injusticia.
Y voy a destruir igualmente a los que se han apartado de mí y jamás buscan mis consejos.
18 (17) Por eso les ruego que ninguno de ustedes, sea hombre o mujer, familia o tribu, deje a nuestro Dios para adorar a esos dioses falsos. Quienes lo hagan serán como plantas venenosas, que solo producen muerte.