Jacob insistió: —Por favor, te ruego que aceptes este regalo. Nos has recibido con mucha amabilidad, y verte cara a cara ¡es como ver el rostro de Dios!
2 Samuel 14:28 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual Absalón vivió dos años en Jerusalén, y durante todo ese tiempo nunca se le permitió ver al rey. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y estuvo Absalón por espacio de dos años en Jerusalén, y no vio el rostro del rey. Biblia Nueva Traducción Viviente Absalón vivió dos años en Jerusalén, pero nunca pudo ver al rey. Biblia Católica (Latinoamericana) Absalón estuvo dos años en Jerusalén sin presentarse ante el rey;' La Biblia Textual 3a Edicion Y Absalón vivió dos años enteros en Jerusalem pero no veía el rostro del rey. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Residió Absalón dos años en Jerusalén sin presentarse ante el rey. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y estuvo Absalón por espacio de dos años en Jerusalén, y no vio el rostro del rey. |
Jacob insistió: —Por favor, te ruego que aceptes este regalo. Nos has recibido con mucha amabilidad, y verte cara a cara ¡es como ver el rostro de Dios!
Pero Judá le dijo: —El gobernador de Egipto claramente nos dijo que no va a recibirnos si no llevamos a nuestro hermano. Así que iremos a comprar trigo solo si dejas que él nos acompañe.
el rey dijo: «No quiero verlo. Que se vaya a su casa». Así que Absalón se fue a su casa, y no se le permitía ver al rey.
Un día, Absalón le pidió a Joab que fuera a ver al rey de su parte, pero Joab no aceptó. Una vez más, Absalón le pidió a Joab que fuera a ver al rey, pero Joab se negó a ir.
Entonces el rey Salomón ordenó que lo sacaran del santuario. Luego Adonías se inclinó ante el rey en señal de respeto, y Salomón le dijo: «Vete a tu casa».
Luego Salomón mandó llamar a Simí y le dijo: —Construye una casa para ti en Jerusalén, y vive allí. No salgas a ningún lado.
»Recuerden: No desprecien a ninguno de estos pequeños, porque a ellos los cuidan los ángeles del cielo.