Yo no les tengo miedo a los poderosos que me persiguen; solo tiemblo ante tu palabra.
1 Samuel 26:18 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual ¿Por qué me persigue usted? ¿Qué mal he cometido? ¿De qué se me acusa? Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y dijo: ¿Por qué persigue así mi señor a su siervo? ¿Qué he hecho? ¿Qué mal hay en mi mano? Biblia Nueva Traducción Viviente ¿Por qué me persigue? ¿Qué hice? ¿Qué delito cometí? Biblia Católica (Latinoamericana) Y añadió: '¿Por qué mi señor se lanza a perseguir a su servidor? ¿Qué he hecho? ¿Qué crimen cometí?' La Biblia Textual 3a Edicion Y agregó: ¿Por qué mi señor persigue así a su siervo? ¿Qué he hecho? ¿Qué mal hay en mi mano? Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y añadió: '¿Por qué mi señor persigue a su siervo? ¿Qué he hecho yo y qué maldad hay en mí? Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y dijo: ¿Por qué persigue así mi señor a su siervo? ¿Qué he hecho? ¿Qué mal hay en mi mano? |
Yo no les tengo miedo a los poderosos que me persiguen; solo tiemblo ante tu palabra.
4 (5) ¡Tengo más enemigos que pelos en la cabeza! Muchos me odian sin motivo, y quieren matarme; ¡me exigen que les devuelva lo que nunca les robé!
Además, quiero hacerle a usted algunas preguntas personales: ¿Qué crimen he cometido contra Su Majestad? ¿Qué mal le he hecho a usted, o a sus ministros o a este pueblo? Yo no merezco estar en la cárcel.
pero él les dijo: —Ustedes me han visto hacer muchas cosas buenas con el poder que mi Padre me ha dado. A ver, díganme, ¿por cuál de ellas merezco morir?
Jesús le respondió: —Si dije algo malo, dime qué fue. Pero si lo que dije está bien, ¿por qué me golpeas?
¿Quién de ustedes puede acusarme de haber hecho algo malo? Y si digo la verdad, ¿por qué no me creen?
De Naiot, David se fue a donde estaba Jonatán, y le preguntó: —¿De qué maldad se me acusa? ¿En qué le he fallado a tu padre, para que quiera matarme?
9 (10) y le dijo: —¿Por qué Su Majestad le hace caso a la gente que dice que quiero hacerle daño?