La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




1 Corintios 1:22 - Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Para creer en el mensaje que anunciamos, los judíos quieren ver milagros y los griegos quieren oír un mensaje que suene razonable e inteligente.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Porque los judíos piden señales, y los griegos buscan sabiduría;

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Es ridícula para los judíos, que piden señales del cielo. Y es ridícula para los griegos, que buscan la sabiduría humana.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Mientras los judíos piden milagros y los griegos buscan el saber,

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Porque los judíos piden señales, y los griegos buscan sabiduría;

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Ahí están, por una parte, los judíos pidiendo señales; y los griegos, por otra, buscando sabiduría.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Porque los judíos piden señal, y los griegos buscan sabiduría;

Ver Capítulo
Otras versiones



1 Corintios 1:22
10 Referencias Cruzadas  

Para mostrarles que todo eso en verdad sucedería, el profeta dijo que Dios daría una señal ese mismo día, y les dijo: «Este altar será destruido, y las cenizas que hay sobre él serán esparcidas».


Los fariseos llegaron a donde estaba Jesús y comenzaron a discutir con él. Para ponerle una trampa, le pidieron que demostrara con alguna señal milagrosa que él venía de parte de Dios.


Otros querían ponerle una trampa a Jesús. Por eso le pidieron un milagro que demostrara que había sido enviado por Dios.


Y si yo echo fuera a los demonios con el poder de Dios, eso demuestra que el reino de Dios ya está aquí.


Luego, los jefes de los judíos le preguntaron a Jesús: —¿Con qué autoridad haces esto?


La mujer dejó su cántaro, se fue al pueblo y le dijo a la gente:


Jesús le contestó: —Ustedes solo creen en Dios si ven señales y milagros.