Hemos venido a ser oprobio de nuestros vecinos, Escarnio y burla de quienes nos rodean.
Salmos 44:13 - La Biblia Textual 3a Edicion Nos convertiste en el oprobio de nuestros vecinos; En escarnio y burla de cuantos nos rodean. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Nos pones por afrenta de nuestros vecinos, Por escarnio y por burla de los que nos rodean. Biblia Nueva Traducción Viviente Permites que nuestros vecinos se burlen de nosotros; somos objeto de desprecio y desdén de quienes nos rodean. Biblia Católica (Latinoamericana) Nos haces el escarnio de nuestros vecinos, todos en derredor se burlan y se ríen. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Has vendido a tu pueblo sin ganancia, sin lucrarte de su precio. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Nos pusiste por vergüenza a nuestros vecinos, por escarnio y por burla a los que nos rodean. Biblia Traducción en Lenguaje Actual 13-14 (14-15) Nos pusiste en ridículo delante de nuestros vecinos; las naciones y los pueblos se burlan de nosotros; ¡somos el hazmerreír de todo el mundo! |
Hemos venido a ser oprobio de nuestros vecinos, Escarnio y burla de quienes nos rodean.
Nos pusiste por escarnio de nuestros vecinos, Y nuestros enemigos se ríen entre sí.
Todos los que pasan de camino lo saquean, Ha venido a ser oprobio para sus vecinos.
Acuérdate° de que tus enemigos han afrentado, oh YHVH, Han afrentado las pisadas de tu ungido.
Porque así dice YHVH: De balde fuisteis vendidos; Sin dinero seréis rescatados.
Los convertiré en espanto, en mal para todos los reinos de la tierra, oprobio y mal ejemplo, insulto y maldición, en todos los lugares adonde los arrojaré.
¿No ha sido Israel objeto de burla para ti? ¿Acaso ha sido sorprendido con ladrones, Que cuantas veces hablas de él, mueves despectivo la cabeza?
Y vendrás a ser motivo de espanto, y servirás de refrán y de burla a todos los pueblos a los cuales te llevará YHVH.