Job 34:20 - La Biblia Textual 3a Edicion De repente a medianoche, mueren, La gente se estremece y ya no está, Y el poderoso es derribado no con mano,° Más versionesBiblia Reina Valera 1960 En un momento morirán, Y a medianoche se alborotarán los pueblos, y pasarán, Y sin mano será quitado el poderoso. Biblia Nueva Traducción Viviente En un instante mueren. Fallecen en la mitad de la noche; los poderosos se van sin la intervención de mano humana. Biblia Católica (Latinoamericana) Mueren de noche en un instante:
se amotina un pueblo
y derriba al tirano sin esfuerzo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 De improviso mueren en medio de la noche los grandes perecen y pasan; él depone al tirano sin esfuerzo. Biblia Reina Valera Gómez (2023) En un momento morirán, y a medianoche se alborotarán los pueblos, y pasarán, y sin mano será quitado el poderoso. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Unos y otros mueren de repente, en medio de la noche. |
Este pecado os será como brecha que amenaza ruina y se extiende de lo alto del muro, Hasta que súbita y repentinamente, se desploma.
Y° salió el ángel de YHVH y mató a ciento ochenta y cinco mil hombres en el campamento de los asirios, y a la hora de levantarse por la mañana, he aquí todos eran cadáveres.
Y sucedió que mientras estaba postrado en el templo de su dios Nisroc, sus hijos Adremelec y Sarezer lo asesinaron a espada, y huyeron a la tierra de Ararat, y en lugar suyo reinó su hijo Esar-hadón.
Que reduce los príncipes a nada, Y convierte en vanidad° a los jueces de la tierra:
Estabas mirando, hasta que fue cortada una piedra (no con mano humana), y golpeó a la imagen en sus pies de hierro y barro cocido y los desmenuzó.
Con su sagacidad hará prosperar el engaño en su mano, y se ensoberbecerá en su corazón, y en tiempo de seguridad destruirá a muchos, y se levantará contra el Príncipe de los príncipes, pero será quebrantado, aunque no por mano humana.
° Así que respondió y me explicó: Esto es la palabra de YHVH para Zorobabel: No con ejército, ni con fuerza, sino con mi Espíritu, dice YHVH Sebaot.
Pero a la medianoche hubo un clamor: ¡He aquí el esposo, salid a su encuentro!
Pero le dijo Dios: ¡Insensato! esta noche tu alma te será demandada, y lo que has prevenido, ¿para quién será?
Y al instante (porque no dio la gloria a Dios) un ángel del Señor lo hirió y expiró comido de gusanos.
Porque vosotros sabéis exactamente que el día del Señor viene así como un ladrón por la noche.°
y por avaricia os explotarán° con palabras manipuladas; sobre los cuales la sentencia pronunciada° desde antiguo no está ociosa, y su perdición no dormita.
Y agregó David: ¡Vive YHVH que YHVH mismo tendrá que herirlo, o le vendrá su día de morir, o bajará a la batalla y perecerá!