No hay tinieblas ni sombras, Donde puedan ocultarse los culpables de iniquidad.
Job 22:13 - La Biblia Textual 3a Edicion Y dijiste: ¿Qué sabe Dios? ¿Podrá distinguir a través del nubarrón? Más versionesBiblia Reina Valera 1960 ¿Y dirás tú: Qué sabe Dios? ¿Cómo juzgará a través de la oscuridad? Biblia Nueva Traducción Viviente Pero tú respondes: “¡Por eso Dios no puede ver lo que hago! ¿Cómo puede juzgar a través de las densas tinieblas? Biblia Católica (Latinoamericana) Por esto, te dijiste: '¿Qué sabe Dios?
¿Podrá juzgar a través de las nubes?' Biblia Serafín de Ausejo 1975 Y tú has concluido: ¿Qué sabe Dios? ¿Juzgará, acaso, a través de las tinieblas? Biblia Reina Valera Gómez (2023) ¿Y dirás tú: Qué sabe Dios? ¿Puede Él juzgar a través de la densa oscuridad? Biblia Traducción en Lenguaje Actual Vive entre espesas nubes, pero eso no le impide ver y saber lo que haces. Si crees que no puede vernos, recuerda que él recorre el cielo de un extremo al otro. |
No hay tinieblas ni sombras, Donde puedan ocultarse los culpables de iniquidad.
Dice en su corazón: ’El° ha olvidado, Ha escondido su rostro, no lo verá jamás.
Si digo: ¡Sórbanme las tinieblas, Y que la luz en torno a mí se haga como la noche!
He aquí, se jactan con su boca, Y en sus labios hay puñales, y dicen: ¿Quién nos oye?
Se animan entre sí en sus malas obras; Planean en secreto tender trampas, y dicen: ¿Quién las verá?
¡Ay de los que ahondan para ocultarle sus designios a YHVH! Hacen sus obras en tinieblas, y dicen: ¿Quién nos ve, quién se entera?
Porque uno se esconda en su escondrijo, ¿No lo veré Yo?, dice YHVH. ¿No lleno Yo los cielos y la tierra?, dice YHVH.
Y me dijo: Hijo de hombre, ¿has visto lo que los ancianos de la casa de Israel están haciendo en la oscuridad, cada uno en sus cámaras plagadas de imágenes? Porque dicen: ¡YHVH no nos ve! ¡YHVH ha abandonado la tierra!
Y me dijo: La iniquidad de la casa de Israel y de Judá es sobremanera grande, pues el país está lleno de asesinatos, y la ciudad atestada de perversidad, pues dijeron: ¡YHVH ha abandonado la tierra! Y: ¡YHVH no lo ve!
Aunque caven hasta el mismo Seol,° allí los alcanzará mi mano, Y aunque suban hasta los cielos, de allí los haré descender.
Aunque se escondan en la cima del Carmelo, Allí los buscaré y de allí los tomaré, Y aunque se oculten de mi vista en el fondo del mar, Allí° les mandaré una serpiente que los morderá.
En aquel tiempo escudriñaré a Jerusalem con linternas, y castigaré a los aletargados sobre las heces de su vino,° a los que dicen en su corazón: YHVH no hará ni bien ni mal.