y para ofrecer todos los holocaustos a YHVH todos los días de reposo,° las lunas nuevas y las solemnidades señaladas, según el número fijado por la ordenanza que las prescribe, continuamente delante de YHVH,
Isaías 1:14 - La Biblia Textual 3a Edicion Mi alma aborrece vuestras solemnidades y novilunios; Se me han vuelto una carga que no soporto más. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Vuestras lunas nuevas y vuestras fiestas solemnes las tiene aborrecidas mi alma; me son gravosas; cansado estoy de soportarlas. Biblia Nueva Traducción Viviente Odio sus celebraciones de luna nueva y sus festivales anuales; son una carga para mí. ¡No los soporto! Biblia Católica (Latinoamericana) Odio sus lunas nuevas y sus ceremonias,
se me han vuelto un peso
y estoy cansado de tolerarlas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Vuestros novilunios y vuestras solemnidades yo las detesto; son para mí una carga que ya estoy cansado de llevar. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Vuestras lunas nuevas y vuestras fiestas solemnes aborrece mi alma; me son gravosas; cansado estoy de soportarlas. |
y para ofrecer todos los holocaustos a YHVH todos los días de reposo,° las lunas nuevas y las solemnidades señaladas, según el número fijado por la ordenanza que las prescribe, continuamente delante de YHVH,
¡Ay Ariel,° Ariel, ciudad que sitió David! ¡Añadid año tras año, y que el ciclo de las solemnidades siga girando!
Pero no obstante, Yo asediaré a Ariel, Y habrá llantos y lamentos, y vendrá a ser para mí como Ariel.°
No me compraste canela con dinero, Ni me saciaste con la grosura de tus sacrificios, Sino que pusiste la carga° de tus pecados sobre mí, Y me abrumaste con tus iniquidades.
Porque Yo, YHVH, amo la justicia, Aborrezco la rapiña para el holocausto; Pero a aquellos les daré su salario fielmente, Y haré con ellos un pacto perpetuo.
Y sucederá de novilunio en novilunio, Y de shabbat en shabbat, Que toda criatura vendrá para postrarse delante de mí, dice YHVH.
Dijo° entonces: Oye ahora heredero de David: ¿Os es poco el ser molestos a los hombres, Para que también lo seáis a mi Dios?
Pondré fin a todo su alborozo:° A sus fiestas, sus novilunios y sus shabbatot, Y a todas sus solemnidades.
Han sido infieles° a YHVH, y le parieron hijos extraños. Ahora los devorará la luna nueva° juntamente con sus heredades.
He aquí, vosotros me habéis presionado, Como una carreta cargada de gavillas.
¡Desprecio y rechazo vuestras fiestas! ¡Vuestras solemnidades no me aplacan!
Pero hice cortar a tres pastores en un mes, porque yo me hastié de ellos como ellos se habían hastiado de mí.
Habéis hastiado a YHVH con vuestras palabras. Y decís: ¿En qué lo hemos hastiado? En que decís: Todo el que hace mal agrada a YHVH, y de los tales Él se agrada, y: ¿Dónde está el Dios justo?