La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Isaías 1:14 - La Biblia Textual 3a Edicion

Mi alma aborrece vuestras solemnidades y novilunios; Se me han vuelto una carga que no soporto más.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Vuestras lunas nuevas y vuestras fiestas solemnes las tiene aborrecidas mi alma; me son gravosas; cansado estoy de soportarlas.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Odio sus celebraciones de luna nueva y sus festivales anuales; son una carga para mí. ¡No los soporto!

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Odio sus lunas nuevas y sus ceremonias, se me han vuelto un peso y estoy cansado de tolerarlas.

Ver Capítulo

Biblia Serafín de Ausejo 1975

Vuestros novilunios y vuestras solemnidades yo las detesto; son para mí una carga que ya estoy cansado de llevar.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Vuestras lunas nuevas y vuestras fiestas solemnes aborrece mi alma; me son gravosas; cansado estoy de soportarlas.

Ver Capítulo
Otras versiones



Isaías 1:14
13 Referencias Cruzadas  

y para ofrecer todos los holocaustos a YHVH todos los días de reposo,° las lunas nuevas y las solemnidades señaladas, según el número fijado por la ordenanza que las prescribe, continuamente delante de YHVH,


¡Ay Ariel,° Ariel, ciudad que sitió David! ¡Añadid año tras año, y que el ciclo de las solemnidades siga girando!


Pero no obstante, Yo asediaré a Ariel, Y habrá llantos y lamentos, y vendrá a ser para mí como Ariel.°


No me compraste canela con dinero, Ni me saciaste con la grosura de tus sacrificios, Sino que pusiste la carga° de tus pecados sobre mí, Y me abrumaste con tus iniquidades.


Porque Yo, YHVH, amo la justicia, Aborrezco la rapiña para el holocausto; Pero a aquellos les daré su salario fielmente, Y haré con ellos un pacto perpetuo.


Y sucederá de novilunio en novilunio, Y de shabbat en shabbat, Que toda criatura vendrá para postrarse delante de mí, dice YHVH.


Dijo° entonces: Oye ahora heredero de David: ¿Os es poco el ser molestos a los hombres, Para que también lo seáis a mi Dios?


Pondré fin a todo su alborozo:° A sus fiestas, sus novilunios y sus shabbatot, Y a todas sus solemnidades.


Han sido infieles° a YHVH, y le parieron hijos extraños. Ahora los devorará la luna nueva° juntamente con sus heredades.


He aquí, vosotros me habéis presionado, Como una carreta cargada de gavillas.


¡Desprecio y rechazo vuestras fiestas! ¡Vuestras solemnidades no me aplacan!


Pero hice cortar a tres pastores en un mes, porque yo me hastié de ellos como ellos se habían hastiado de mí.


Habéis hastiado a YHVH con vuestras palabras. Y decís: ¿En qué lo hemos hastiado? En que decís: Todo el que hace mal agrada a YHVH, y de los tales Él se agrada, y: ¿Dónde está el Dios justo?