Proverbios 3:28 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 No digas a tu prójimo: 'Vete y vuelve; mañana te lo daré', si hoy puedes hacerlo. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 No digas a tu prójimo: Anda, y vuelve, Y mañana te daré, Cuando tienes contigo qué darle. Biblia Nueva Traducción Viviente Si puedes ayudar a tu prójimo hoy, no le digas: «Vuelve mañana y entonces te ayudaré». Biblia Católica (Latinoamericana) Si puedes hacerlo inmediatamente, no digas a tu prójimo: 'Andate, vuelve mañana y te lo daré. La Biblia Textual 3a Edicion No digas a tu prójimo: Anda y ven de nuevo, que mañana te lo daré, Cuando contigo tienes qué darle. Biblia Reina Valera Gómez (2023) No digas a tu prójimo: Ve, y vuelve, y mañana te daré; cuando tienes contigo qué darle. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Nunca digas: «Te ayudaré mañana», cuando puedas ayudar hoy. |
A la mañana siembra tu simiente, y a la tarde no permanezcas ocioso, porque ignoras si es mejor esto o aquello, o si ambas cosas son igual de buenas.
Todo lo que tu mano pueda hacer, hazlo con decisión, porque en el seol, adonde vas, no hay actividad, ni razón, ni ciencia, ni sabiduría.
'Ya me he quitado la túnica: ¿cómo volverla a vestir? Me he lavado los pies: ¿cómo volver a ensuciarlos?.'
No oprimirás a tu prójimo ni lo despojarás. No dormirá contigo, hasta la mañana siguiente, el salario de tu jornalero.
llevad también ahora a término la obra, para que a la prontitud en la planificación corresponda la ejecución, de acuerdo con vuestras posibilidades.
Envío, sin embargo, a los hermanos, para que el orgullo que de vosotros tenemos no resulte desmentido en este punto: para que, como dije, estéis preparados.
que practiquen el bien, que se hagan ricos en buenas obras, que sean generosos, dadivosos,