La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Marcos 8:11 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

Salieron los fariseos y se pusieron a discutir con él, pidiéndole, para ponerle a prueba, una señal venida del cielo.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Vinieron entonces los fariseos y comenzaron a discutir con él, pidiéndole señal del cielo, para tentarle.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Cuando los fariseos oyeron que Jesús había llegado, se acercaron y comenzaron a discutir con él. Para ponerlo a prueba, exigieron que les mostrara una señal milagrosa del cielo que demostrara su autoridad.

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Vinieron los fariseos y empezaron a discutir con Jesús. Querían ponerlo en apuros, y esperaban de él una señal que viniera del Cielo.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Y los fariseos salieron y comenzaron a discutir con Él, pidiéndole una señal del cielo,° a fin de tentarlo.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y vinieron los fariseos y comenzaron a altercar con Él, y tentándole, le pedían señal del cielo.

Ver Capítulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

Los fariseos llegaron a donde estaba Jesús y comenzaron a discutir con él. Para ponerle una trampa, le pidieron que demostrara con alguna señal milagrosa que él venía de parte de Dios.

Ver Capítulo
Otras versiones



Marcos 8:11
27 Referencias Cruzadas  

Entonces se querelló el pueblo contra Moisés, diciendo: 'Danos agua para que bebamos'. Moisés les respondió: '¿Por qué os querelláis contra mí? ¿Por qué tentáis a Yahveh?'.


Y dio al lugar el nombre de Masá y Meribá, por la querella de los israelitas, y porque habían puesto a Yahveh a prueba, diciendo: '¿Está Yahveh en medio de nosotros o no?'.


Por eso llamamos dichosos a los soberbios: los que cometen la iniquidad prosperan, incluso los que tientan a Dios quedan impunes'.


Entonces se dirigieron a él algunos escribas y fariseos con estas palabras: 'Maestro, quisiéramos ver alguna señal tuya'.


Se le acercaron algunos fariseos para ponerle a prueba y le preguntaron: '¿Puede uno despedir a su mujer por un motivo cualquiera?'.


Entró en el templo y, mientras estaba enseñando, se acercaron los pontífices y los ancianos del pueblo y le preguntaron: '¿Con qué autoridad haces tú esas cosas y quién te dio esa autoridad?'.


Entonces los fariseos se fueron y acordaron en consejo ponerle una trampa para sorprenderle en alguna palabra.


Pero Jesús, conociendo su malicia, les dijo: '¿Por qué me tendéis trampas, hipócritas?


Aquel mismo día se le acercaron algunos saduceos -que afirman que no hay resurección- y le preguntaron:


Pero él, sabiendo bien su hipocresía, les dijo: '¿Por qué me tendéis trampas? Traedme un denario para verlo'.


Los escribas y fariseos, al ver que comía con pecadores y publicanos, decían a sus discípulos: '¿Pero es que come con publicanos y pecadores?'.


Él les preguntó: '¿De qué estabais discutiendo con ellos?'.


Entonces se levantó un doctor de la ley que, para ponerlo a prueba, le preguntó: 'Maestro, ¿qué debo hacer yo para heredar vida eterna?'.


Había también otros que, para ponerlo a prueba, le reclamaban una señal venida del cielo.


Entonces le dijo Jesús: 'Como no veáis señales y prodigios, nunca jamás creeréis'.


Entonces ellos le replicaron: 'Pues, ¿qué señal vas a dar tú, para que, al verla, creamos en ti? ¿Qué vas a realizar?


¿Acaso alguien entre los jefes o entre los fariseos ha creído en él?


Decían esto para tenderle un lazo, con el fin de tener de qué acusarlo. Pero Jesús, inclinándose, escribía en el suelo con el dedo.


Y Pedro a ella: '¿Conque os pusisteis de acuerdo entre vosotros para tentar al Espíritu del Señor? Pues mira, están llegando a la puerta los que acaban de enterrar a tu marido, y te llevarán a ti'.


Ni tentemos al Señor, como lo tentaron algunos de ellos, que perecieron por causa de las serpientes.


No tentaréis a Yahveh, vuestro Dios, como le tentasteis en Masá.