La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Joel 2:20 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

Al que viene del norte lo alejaré de vosotros, lo arrojaré a una tierra árida y desolada: su vanguardia al mar oriental, y al mar occidental su retaguardia. Ascenderá su hedor, subirá su fetidez'. ¡Porque Yahveh hace maravillas!

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Y haré alejar de vosotros al del norte, y lo echaré en tierra seca y desierta; su faz será hacia el mar oriental, y su fin al mar occidental; y exhalará su hedor, y subirá su pudrición, porque hizo grandes cosas.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Expulsaré a esos ejércitos que vienen del norte. Los enviaré a tierra árida y desolada. Los que van a la vanguardia serán arrojados al mar Muerto, y los de la retaguardia, al Mediterráneo. El hedor de sus cuerpos en descomposición se elevará sobre la tierra». ¡Realmente el Señor ha hecho grandes cosas!

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Al que viene del norte se lo quitaré de encima y lo arrojaré a una tierra árida y desierta, su vanguardia hacia el mar oriental, su retaguardia hacia el mar occidental, y subirá su pestilencia y hediondez, porque yo obro maravillas.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Alejaré de vosotros al del norte,° Lo dispersaré por tierra seca y desolada,° Su vanguardia° hacia el mar del saliente,° Y hacia el mar de poniente° su retaguardia;° Se esparcirá su hedor, y se extenderá su pestilencia, Porque habrá hecho grandes cosas.°

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y haré alejar de vosotros al ejército del norte, y lo echaré en la tierra seca y desierta: su faz será hacia el mar oriental, y su fin al mar occidental, y exhalará su hedor; y subirá su pudrición, porque hizo grandes cosas.

Ver Capítulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

A ese enemigo del norte, que se atrevió a atacarlos, lo arrojaré al desierto; a los que venían al frente los ahogaré en el Mar Muerto, y a los que venían atrás los ahogaré en el Mediterráneo. ¡Sus cadáveres despedirán mal olor!” »Patria mía, ¡no tengas miedo! Al contrario, llénate de gozo, pues Dios hace grandes maravillas; ¡sí, Dios hace grandes maravillas!

Ver Capítulo
Otras versiones



Joel 2:20
15 Referencias Cruzadas  

Replicó Jazael: 'Pero ¿qué es tu siervo, este perro, para hacer cosas tan atroces?'. Eliseo respondió: 'Yahveh me ha revelado que serás rey de Aram'.


El Señor hace con nosotros cosas grandes: somos todo alegría.


Hizo Yahveh soplar un viento muy fuerte del poniente, que se llevó la langosta y la arrojó al mar de los Juncos. No quedó ni una en todo el territorio de Egipto.


También los magos intentaron producir mosquitos con sus encantamientos, pero no pudieron. Hombres y animales fueron presa de los mosquitos.


Sus muertos yacerán tirados, de sus cadáveres subirá el hedor. Se disolverán los montes con su sangre,


'Por el lado este, entre Jaurán y Damasco, entre Galaad y el país de Israel, el Jordán hará de frontera hasta el mar oriental, hasta Tamar. Éste será el lado este.'


Envié contra vosotros una peste como la peste de Egipto; maté con la espada a vuestros jóvenes y vuestros caballos eran capturados; hice subir a vuestras narices el hedor de vuestros campamentos. Pero no habéis vuelto a mí -oráculo de Yahveh-.


Aquel día brotarán aguas vivas de Jerusalén: la mitad de ellas hacia el mar oriental, y la otra mitad hacia el mar occidental, lo mismo en verano que en invierno.


Alejaré de vosotros la langosta, para que no arruine el fruto de vuestra tierra, para que no sea estéril la viña de vuestro campo -dice Yahveh Sebaot-.


Todo lugar que pise la planta de vuestros pies será vuestro: desde el desierto al Líbano, y desde el río, el Éufrates, hasta el mar occidental se extenderán vuestras fronteras.