cuando vuestros padres me tentaron y me pusieron a prueba, a pesar de ver mis obras.
Hebreos 3:9 - Biblia Serafín de Ausejo 1975 cuando vuestros padres me tentaron y me pusieron a prueba, a pesar de ver mis obras Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Donde me tentaron vuestros padres; me probaron, Y vieron mis obras cuarenta años. Biblia Nueva Traducción Viviente Allí sus antepasados me tentaron y pusieron a prueba mi paciencia a pesar de haber visto mis milagros durante cuarenta años. Biblia Católica (Latinoamericana) cuando me tentaron sus padres, me pusieron a prueba y vieron mis prodigios La Biblia Textual 3a Edicion Donde me tentaron vuestros padres, Poniéndome a prueba, aunque vieron mis obras cuarenta años. Biblia Reina Valera Gómez (2023) donde me tentaron vuestros padres; me probaron, y vieron mis obras cuarenta años. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Aunque los traté bien durante cuarenta años, sus antepasados me pusieron a prueba en el desierto. |
cuando vuestros padres me tentaron y me pusieron a prueba, a pesar de ver mis obras.
'Habéis visto cuanto yo he hecho en Egipto, y cómo os he llevado sobre alas de águila y os he traído hasta mí.
Yahveh dijo a Moisés: 'Dirás a los israelitas: 'Vosotros mismos habéis visto que os he hablado desde lo alto del cielo.
Yo os saqué de la tierra de Egipto y os conduje por el desierto durante cuarenta años para que ocuparais el país del amorreo.
vuestros hijos serán pastores en el desierto durante cuarenta años y cargarán con el peso de vuestras infidelidades, hasta que vuestros cadáveres desaparezcan en el desierto.
Y respondiendo, les dijo: 'Id a contar a Juan lo que habéis visto y oído: Los ciegos ven, los cojos andan, los leprosos quedan limpios, los sordos oyen, los muertos resucitan y se anuncia el evangelio a los pobres;
Se les oponía Elimas, el mago -que esto es lo que significa su nombre-, tratando de apartar de la fe al procónsul.
Fue éste quien los sacó, obrando prodigios y señales en la tierra de Egipto y en el mar Rojo y en el desierto, por espacio de cuarenta años.
las grandes pruebas que tus ojos vieron, esos signos y prodigios grandiosos.
Con vuestros propios ojos habéis visto lo que hizo Yahveh en Baal Peor: Yahveh, tu Dios, hizo desaparecer de en medio de ti a cuantos se fueron tras Baal Peor.
Por tanto, guárdate y cuídate mucho de no olvidar las cosas que han visto tus ojos, ni dejes que se aparten de tu corazón en todos los días de tu vida y se las enseñarás a tus hijos y a los hijos de tus hijos.
Te acordarás de todo el camino que Yahveh, tu Dios, te ha hecho recorrer durante estos cuarenta años por el desierto, para humillarte, probarte y saber lo que encierra tu corazón, y para ver si guardabas o no sus mandamientos.
No se desgastó el vestido que llevabas, ni se te hincharon los pies durante esos cuarenta años.
Ya habéis visto todo lo que Yahveh, vuestro Dios, ha hecho en presencia vuestra con todas estas naciones; pues Yahveh, vuestro Dios, ha combatido a favor vuestro.
Clamaron ellos a Yahveh, y él puso tinieblas entre vosotros y los egipcios y volcó sobre ellos el mar, que los cubrió. Con vuestros propios ojos visteis lo que hice en Egipto. Después vivisteis muchos años en el desierto.
Los israelitas habían estado caminando por el desierto durante cuarenta años, hasta que se extinguió toda la generación, la de los hombres aptos para la guerra salidos de Egipto, que no habían obedecido la voz de Yahveh, a los que Yahveh juró que no habían de ver la tierra que, según había prometido a sus antepasados, Yahveh nos iba a dar, la tierra que mana leche y miel.