La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Génesis 11:3 - Biblia Serafín de Ausejo 1975

Se dijeron unos a otros: '¡Ea! Vamos a fabricar ladrillos y a cocerlos al fuego'. Y así, utilizaron ladrillos en lugar de piedra y alquitrán en lugar de argamasa.

Ver Capítulo
Mostrar Biblia Interlineal

Más versiones

Biblia Reina Valera 1960

Y se dijeron unos a otros: Vamos, hagamos ladrillo y cozámoslo con fuego. Y les sirvió el ladrillo en lugar de piedra, y el asfalto en lugar de mezcla.

Ver Capítulo

Biblia Nueva Traducción Viviente

Comenzaron a decirse unos a otros: «Vamos a hacer ladrillos y endurecerlos con fuego». (En esa región, se usaban ladrillos en lugar de piedra y la brea se usaba como mezcla).

Ver Capítulo

Biblia Católica (Latinoamericana)

Entonces se dijeron unos a otros: 'Vamos a hacer ladrillos y cocerlos al fuego. El ladrillo reemplazó la piedra y el alquitrán les sirvió de mezcla.

Ver Capítulo

La Biblia Textual 3a Edicion

Entonces dijo cada cual a su prójimo: ¡Venid! Fabriquemos ladrillos y cozámoslos al fuego. Y el ladrillo les fue por piedra y el asfalto por argamasa.

Ver Capítulo

Biblia Reina Valera Gómez (2023)

Y se dijeron unos a otros: Vamos, hagamos ladrillo y cozámoslo con fuego. Y les fue el ladrillo en lugar de piedra, y el betún en lugar de mezcla.

Ver Capítulo

Biblia Traducción en Lenguaje Actual

así que se dijeron los unos a los otros: «Construyamos una ciudad con una torre que llegue hasta el cielo. Nos haremos famosos y no acabaremos dispersándonos por todo el mundo». Y empezaron a construir. En lugar de piedras, usaron ladrillos que ellos mismos hicieron, y en lugar de mezcla usaron brea.

Ver Capítulo
Otras versiones



Génesis 11:3
19 Referencias Cruzadas  

Dijeron después: 'Vamos a edificarnos una ciudad y una torre, cuya cúspide llegue hasta el cielo, y hagámonos un nombre famoso, para no dispersarnos sobre la faz de toda la tierra'.


Bajemos, pues, y confundamos allí su lenguaje para que no se entiendan entre sí'.


El valle de Sidí estaba sembrado de pozos de betún; y, en su huida, cayeron en ellos los reyes de Sodoma y de Gomorra, mientras que otros se salvaron refugiándose en los montes.


A los habitantes de la ciudad los deportó y les obligó a manejar la sierra, las hachas y los picos de hierro, y a trabajar en los hornos de ladrillos. Lo mismo hizo con todas las ciudades de los amonitas. Luego regresó con todo el ejército a Jerusalén.


disparan en oculto al inocente, tirando de sorpresa, sin ser vistos.


y amargaron su vida con rudos trabajos en arcilla, en adobes, en todas las faenas del campo y en toda suerte de labores, acompañadas de malos tratos.


No pudiendo tenerlo escondido por más tiempo, tomó una cesta de papiro, la calafateó con betún y pez, puso en ella al niño y la dejó entre los juncos de la ribera del Nilo.


Si te dicen: 'Vente con nosotros; conspiremos para derramar sangre, acechemos sin motivo al inocente;


Entonces me dije: '¡Voy a probar la alegría, a gustar el placer!'. Pero también eso es vanidad.


Pues ahora quiero deciros lo que voy a hacer a mi viña: quitaré su seto para que sirva de pasto; desportillaré su tapia para que todos la pisen.


un pueblo que me ofende constantemente en mi propia cara, que sacrifican en los jardines, y queman incienso sobre los ladrillos,


Pero Yahveh suscitó a sus enemigos contra Él, a sus adversarios azuzó:


Provéete de agua para el asedio, refuerza tus defensas, métete en el barro, pisa el mortero, mételo en el molde de ladrillos.


y miremos los unos por los otros, incitándonos al amor y a las buenas obras.


por el contrario, animaos mutuamente cada día, mientras aquel hoy perdura, sin que ninguno de vosotros se endurezca por el engaño del pecado.


Y ahora vosotros, los que decís: 'Hoy o mañana iremos a tal ciudad y pasaremos allí el año. Haremos negocios y obtendremos ganancias'.


Y ahora vosotros, los ricos, llorad a gritos por las calamidades que os van a sobrevenir.