Diles que dejen de perder el tiempo con leyendas e historias sin fin sobre sus antepasados. Eso solo causa discusiones que no tienen nada que ver con la obra de Dios, que se realiza solo por la fe.
2 Timoteo 2:23 - Biblia Palabra de Dios para Todos No tengas nada que ver con discusiones tontas e inútiles porque, como bien sabes, solo conducen a peleas. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Pero desecha las cuestiones necias e insensatas, sabiendo que engendran contiendas. Biblia Nueva Traducción Viviente Te repito: no te metas en discusiones necias y sin sentido que solo inician pleitos. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero evita las cuestiones tontas e inútiles, pues sabes que originan peleas. La Biblia Textual 3a Edicion Pero evita las controversias necias e insensatas, sabiendo que engendran contiendas, Biblia Serafín de Ausejo 1975 Déjate de especulaciones estúpidas y absurdas, que, como bien sabes, engendran polémicas; Biblia Reina Valera Gómez (2023) Pero evita las cuestiones necias e insensatas, sabiendo que engendran contiendas. |
Diles que dejen de perder el tiempo con leyendas e historias sin fin sobre sus antepasados. Eso solo causa discusiones que no tienen nada que ver con la obra de Dios, que se realiza solo por la fe.
Pero rechaza los cuentos irreverentes y tontos, y más bien entrénate para una vida dedicada a Dios.
Sigue recordándoles como advertencia delante de Dios que no se metan en discusiones que no ayudan para nada, que solo destruyen a los que escuchan.
Aléjate de los que hablan cosas mundanas y tonterías, porque esa manera de hablar solo resulta en que haya cada vez menos respeto hacia Dios.
Evita las discusiones tontas y las cuestiones sobre los antepasados. Aléjate también de controversias y peleas sobre la ley de Moisés. Eso no sirve para nada y no ayuda a nadie.
¿De dónde vienen todos los conflictos y peleas que hay entre ustedes? Vienen de ustedes mismos, de sus deseos egoístas que siempre están librando una guerra en su interior.