Cuando Jesús entró en Carfarnaún, se acercó a él un oficial del ejército romano suplicándole:
Lucas 7:3 - Biblia Arcas-Fernandez (Nuevo Testamento) Este oficial oyó hablar de Jesús, y le envió unos ancianos de los judíos para rogarle que fuera a curar a su asistente. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Cuando el centurión oyó hablar de Jesús, le envió unos ancianos de los judíos, rogándole que viniese y sanase a su siervo. Biblia Nueva Traducción Viviente Cuando el oficial oyó hablar de Jesús, envió a unos respetados ancianos judíos a pedirle que fuera a sanar a su esclavo. Biblia Católica (Latinoamericana) Habiendo oído hablar de Jesús, le envió algunos judíos importantes para rogarle que viniera y salvara a su siervo. La Biblia Textual 3a Edicion Y al oír acerca de Jesús, envió a Él unos ancianos de los judíos a rogarle que fuera y° sanara a su siervo. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Cuando oyó hablar de Jesús, le envió unos ancianos de los judíos, para rogarle que viniera a salvar a su criado. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y cuando oyó de Jesús, le envió unos ancianos de los judíos, rogándole que viniese y sanase a su siervo. |
Cuando Jesús entró en Carfarnaún, se acercó a él un oficial del ejército romano suplicándole:
Vivía allí un oficial del ejército romano, cuyo asistente, al que él estimaba mucho, estaba muriéndose.
Los enviados fueron, pues, a Jesús y le suplicaron con insistencia: - Este hombre merece que le ayudes,
En esto llegó un hombre llamado Jairó, jefe de la sinagoga, el cual se puso de rodillas a los pies de Jesús rogándole que fuera a su casa,
De pronto, un hombre de entre la gente gritó: - ¡Maestro, por favor, mira a mi hijo, que es el único que tengo!
Cuando se enteró de que Jesús había llegado, fue a verle y a suplicarle que fuese a su casa para curar a su hijo, que estaba a punto de morir.
te hago una recomendación en favor de Onésimo, el hijo querido a quien he engendrado entre cadenas.