--¿Eres tú el Mesías que Dios prometió enviarnos, o debemos esperar a otro?
Juan 13:19 - Biblia Lenguaje Sencillo (Nuevo Testamento) 'Les digo esto desde ahora para que, cuando suceda, ustedes crean que Yo Soy. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Desde ahora os lo digo antes que suceda, para que cuando suceda, creáis que yo soy. Biblia Nueva Traducción Viviente Les aviso de antemano, a fin de que, cuando suceda, crean que Yo Soy el Mesías. Biblia Católica (Latinoamericana) Se lo digo ahora, antes de que suceda, para que cuando suceda, crean que Yo Soy. La Biblia Textual 3a Edicion Desde ahora os lo digo antes que suceda, para que cuando suceda, creáis que Yo soy. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Desde ahora os lo digo, antes de que suceda, para que, cuando suceda, creáis que yo soy el que soy. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Desde ahora os lo digo, antes que suceda, para que cuando suceda, creáis que yo soy. |
--¿Eres tú el Mesías que Dios prometió enviarnos, o debemos esperar a otro?
Juan habló de aquel que era la Palabra, y anunció: 'Ya les había dicho que él estaba por llegar. Él es más importante que yo, porque vive desde antes que yo naciera'.
Pero les digo esto para que, cuando suceda, recuerden que ya se lo había dicho. 'Yo no les dije esto desde un principio porque estaba con ustedes, El trabajo del Espíritu Santo
Por eso les dijo: --Ustedes sabrán quién es en realidad el Hijo del hombre cuando me cuelguen de una cruz. También sabrán que no hago nada por mi propia cuenta, sino que sólo digo lo que mi Padre me ha enseñado.
Jesús les dijo: --Les aseguro que mucho antes de que naciera Abraham ya existía yo.