Algunos no le hicieron caso, sino que guardaron para el día siguiente. Pero se llenó de gusanos y se pudrió. Moisés se enojó con ellos.
Éxodo 16:24 - Biblia Católica (Latinoamericana) Ellos guardaron el maná tal como Moisés lo había mandado y el maná no se pudrió. Entonces Moisés les dijo: Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y ellos lo guardaron hasta la mañana, según lo que Moisés había mandado, y no se agusanó, ni hedió. Biblia Nueva Traducción Viviente Entonces ellos dejaron un poco aparte para el día siguiente, tal como Moisés había ordenado. Al otro día la comida sobrante estaba buena y saludable, sin gusanos ni mal olor. La Biblia Textual 3a Edicion Y lo depositaron hasta la mañana, como Moisés había ordenado, y no hedió ni hubo en él gusano. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Ellos lo guardaron hasta la mañana siguiente, como lo había mandado Moisés, y no se pudrió ni se agusanó. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y ellos lo guardaron hasta la mañana, según Moisés había mandado, y no se pudrió, ni hubo en él gusano. Biblia Traducción en Lenguaje Actual Los israelitas obedecieron a Moisés y guardaron para el día siguiente la comida que les sobró. Por la mañana, vieron que el pan no se había llenado de gusanos ni olía mal. |
Algunos no le hicieron caso, sino que guardaron para el día siguiente. Pero se llenó de gusanos y se pudrió. Moisés se enojó con ellos.
Esta será la comida para hoy. Hoy es el día de descanso para Yavé y no encontrarán maná en el campo.
Moisés dijo a Aarón: 'Toma un tiesto y échale una medida de maná; la depositarás ante la presencia de Yavé y la conservarás para los descendientes de ustedes.