'Cuando hayáis de entrar en la Tienda del Encuentro, no bebáis vino ni bebida que pueda embriagar, ni tú ni tus hijos, no sea que muráis. Decreto perpetuo es éste para vuestros descendientes,
Números 6:3 - La Torah se abstendrá de vino y de bebidas embriagantes. No beberá vinagre de vino ni de bebida embriagante; tampoco beberá ningún zumo de uvas, ni comerá uvas, frescas o pasas. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 se abstendrá de vino y de sidra; no beberá vinagre de vino, ni vinagre de sidra, ni beberá ningún licor de uvas, ni tampoco comerá uvas frescas ni secas. Biblia Nueva Traducción Viviente dejará el vino y otras bebidas alcohólicas. No usará vinagre hecho de vino ni de otras bebidas alcohólicas, no beberá jugo de uva fresca ni comerá uvas o pasas. Biblia Católica (Latinoamericana) no beberá ni vino ni bebida alguna que pueda embriagar, ni vinagre hecho de vino o de otra bebida embriagante cualquiera, ni tampoco jugo alguno exprimido de uvas; no comerá uvas frescas ni pasas. La Biblia Textual 3a Edicion se abstendrá de vino y de licor. No beberá vinagres de vino ni de licor, no beberá ningún licor de uvas ni comerá uvas frescas o secas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 se abstendrá de vino y de bebidas fermentadas; no beberá vinagre hecho de vino ni de otra bebida fermentada; no beberá zumo de uvas ni comerá uvas frescas o pasas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) se abstendrá de vino y de licor; no beberá vinagre de vino, ni vinagre de licor, ni beberá algún licor de uvas, ni tampoco comerá uvas frescas ni secas. |
'Cuando hayáis de entrar en la Tienda del Encuentro, no bebáis vino ni bebida que pueda embriagar, ni tú ni tus hijos, no sea que muráis. Decreto perpetuo es éste para vuestros descendientes,
En todo el tiempo de su nazireato no tomará nada de lo que se obtiene de la vid, desde el agraz hasta el orujo.