El amalecita y el cananeo habitan en el llano. Mañana, volveos y partid para el desierto, camino del mar de Suf.'
Números 14:41 - La Torah Moisés les respondió: '¿Por qué hacéis eso, pasando por encima de la orden de Adonai? Eso no tendrá buen éxito. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y dijo Moisés: ¿Por qué quebrantáis el mandamiento de Jehová? Esto tampoco os saldrá bien. Biblia Nueva Traducción Viviente Pero Moisés les dijo: «¿Por qué desobedecen ahora las órdenes del Señor de volver al desierto? No les dará resultado. Biblia Católica (Latinoamericana) Pero Moisés les dijo: '¿Quieren desobedecer de nuevo las órdenes de Yavé?' La Biblia Textual 3a Edicion Pero Moisés dijo: ¿Por qué pretendéis traspasar el dicho de YHVH? Esto no prosperará. Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero Moisés respondió: '¿Por qué vais a contravenir la orden de Yahveh? Eso no puede acabar bien. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y Moisés dijo: ¿Por qué quebrantáis ahora el mandamiento de Jehová? Pues no prosperaréis. |
El amalecita y el cananeo habitan en el llano. Mañana, volveos y partid para el desierto, camino del mar de Suf.'
Pero Adonai me dijo: 'Diles: No subáis a combatir porque no estoy yo en medio de vosotros, y así seréis derrotados por vuestros enemigos.'