Adonai dijo a Abram: 'Vete de tu tierra, y de tu patria, y de la casa de tu padre, a la tierra que yo te mostraré.
Números 10:30 - La Torah El respondió: 'No iré, sino que me volveré a mi tierra y a mi parentela.' Más versionesBiblia Reina Valera 1960 Y él le respondió: Yo no iré, sino que me marcharé a mi tierra y a mi parentela. Biblia Nueva Traducción Viviente —No, no iré —respondió Hobab—. Debo regresar a mi propia tierra y a mi familia. Biblia Católica (Latinoamericana) Jobab le respondió: 'No iré con ustedes sino que volveré a mi país donde mi familia. La Biblia Textual 3a Edicion Pero él le dijo: No iré, sino que a mi tierra y a mi parentela he de irme.° Biblia Serafín de Ausejo 1975 Pero él respondió: 'No iré; me volveré a mi tierra y a mi parentela'. Biblia Reina Valera Gómez (2023) Y él le respondió: Yo no iré, sino que me marcharé a mi tierra y a mi parentela. |
Adonai dijo a Abram: 'Vete de tu tierra, y de tu patria, y de la casa de tu padre, a la tierra que yo te mostraré.
Así pues, tú te has marchado porque añorabas la casa paterna, pero ¿por qué robaste mis dioses?'