que voy a juramentarte por Adonai, Di-s de los cielos y Di-s de la tierra, que no tomarás mujer para mi hijo de entre las hijas de los cananeos con los que vivo;
Éxodo 34:16 - La Torah y no sea que tomes sus hijas para tus hijos, y que al prostituirse sus hijas tras sus dioses, hagan también que tus hijos se prostituyan tras los dioses de ellas. Más versionesBiblia Reina Valera 1960 o tomando de sus hijas para tus hijos, y fornicando sus hijas en pos de sus dioses, harán fornicar también a tus hijos en pos de los dioses de ellas. Biblia Nueva Traducción Viviente Acto seguido, aceptarás a sus hijas —quienes hacen sacrificios a otros dioses— como esposas para tus hijos; y ellas seducirán a tus hijos para que cometan adulterio contra mí al rendir culto a otros dioses. Biblia Católica (Latinoamericana) y luego casarás a tus hijos con las hijas de ellos y, puesto que se prostituyen ellas por sus dioses, arrastrarán a tus hijos a prostituirse también a sus dioses.
- La Biblia Textual 3a Edicion Y tomes de sus hijas para tus hijos, y cuando sus hijas se prostituyan tras sus dioses, hagan que tus hijos se prostituyan tras los dioses de ellas. Biblia Serafín de Ausejo 1975 No tomes sus hijas para mujeres de tus hijos, porque al prostituirse sus hijas ante sus propios dioses, pueden arrastrar a tus hijos a que se prostituyan a su vez ante los dioses de ellas. Biblia Reina Valera Gómez (2023) y tomes de sus hijas para tus hijos, y sus hijas se prostituyan en pos de sus dioses, y hagan que tus hijos se prostituyan en pos de los dioses de ellas. |
que voy a juramentarte por Adonai, Di-s de los cielos y Di-s de la tierra, que no tomarás mujer para mi hijo de entre las hijas de los cananeos con los que vivo;
No profanará su descendencia entre su pueblo, pues soy, yo, Adonai, el que lo santifico.