La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




約伯記 36:12 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他們若不聽從,就要被刀殺滅, 無知無識而死。

Ver Capítulo

Más versiones

當代譯本

否則,他們必死於刀下, 在無知中滅亡。

Ver Capítulo

新譯本

他們若不聽從,就必死在刀下, 毫無知識地氣絕身亡。

Ver Capítulo

新標點和合本 上帝版

若不聽從, 就要被刀殺滅,無知無識而死。

Ver Capítulo

新標點和合本 神版

若不聽從, 就要被刀殺滅,無知無識而死。

Ver Capítulo

和合本修訂版

他們若不聽從,就要被刀殺滅, 無知無識而死。

Ver Capítulo

《現代中文譯本2019--繁體版》

否則,他們要無知無識地死去, 渡過死河而入陰間。

Ver Capítulo
Otras versiones



約伯記 36:12
13 Referencias Cruzadas  

他不信自己能從黑暗中轉回; 他被刀劍看守。


攔阻人不陷入地府, 不讓他命喪刀下。


「那心中不敬虔的人積蓄怒氣; 神捆綁他們,他們竟不求救。


他們帳棚的繩索豈不從中拔出來呢? 他們死,且是無智慧而死。』」


他因不受管教而死亡, 因極度愚昧而走迷。


若不聽從,反倒悖逆, 必被刀劍吞滅; 這是耶和華親口說的。」


惡人有禍了!他必遭災難! 因為他要按自己手所做的受報應。


牠們並不彼此推擠, 各行於自己的大道, 衝過防禦, 並不停止。


你們若不斷作惡,你們和你們的王必一同滅亡。」