以賽亞書 3:11 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版11 惡人有禍了!他必遭災難! 因為他要按自己手所做的受報應。 Ver CapítuloMás versiones當代譯本11 惡人有禍了!他們必大禍臨頭, 因惡行而遭報應。 Ver Capítulo新譯本11 惡人卻有禍了,他們必遭災難, 因為他們必按自己手所作的得報應。 Ver Capítulo中文標準譯本11 惡人卻有禍了, 他們必遭災難, 因為他們手所做的必回報到自己身上。 Ver Capítulo新標點和合本 上帝版11 惡人有禍了!他必遭災難! 因為要照自己手所行的受報應。 Ver Capítulo新標點和合本 神版11 惡人有禍了!他必遭災難! 因為要照自己手所行的受報應。 Ver Capítulo |