哥林多前書 2:1 - 中文標準譯本 弟兄們,我以前到你們那裡去的時候,並沒有用高言大智對你們傳講神的奧祕, Más versiones當代譯本 弟兄姊妹,我當初到你們那裡傳揚上帝的奧祕,並沒有用高言大智。 新譯本 弟兄們,我從前到你們那裡去,並沒有用高言大智向你們傳講 神的奧祕。 新標點和合本 上帝版 弟兄們,從前我到你們那裏去,並沒有用高言大智對你們宣傳上帝的奧祕。 新標點和合本 神版 弟兄們,從前我到你們那裏去,並沒有用高言大智對你們宣傳神的奧祕。 和合本修訂版 弟兄們,從前我到你們那裏去,並沒有用高言大智對你們宣講上帝的奧祕。 《現代中文譯本2019--繁體版》 弟兄姊妹們,我從前到你們那裡去,並沒有用什麼華麗的詞藻或高深的學問對你們宣講上帝的奧祕。 |
我就俯伏在他的腳前,要敬拜他。可是他對我說:「你要注意,不可這樣!我與你和你的弟兄們——那些持守有關耶穌見證的,都是同做奴僕的。你應當敬拜神!因為有關耶穌的見證,才是預言的靈魂所在。」