Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




使徒行傳 20:21 - 中文標準譯本

21 無論對猶太人或希臘人,我都鄭重地勸誡他們要向神悔改,相信我們的主耶穌。

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

21 我勸猶太人和希臘人都要悔改,歸向上帝,信靠主耶穌基督。

Ver Capítulo Copiar

新譯本

21 我對猶太人和希臘人都作過見證,要他們悔改歸向 神,信靠我們的主耶穌。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

21 又對猶太人和希臘人證明當向上帝悔改,信靠我主耶穌基督。

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

21 又對猶太人和希臘人證明當向神悔改,信靠我主耶穌基督。

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

21 不論猶太人和希臘人,我都已證明他們當在上帝面前悔改,信靠我們的主耶穌。

Ver Capítulo Copiar




使徒行傳 20:21
51 Referencias Cruzadas  

說:「你們應當悔改,因為天國近了。」


從那時候起,耶穌開始傳道,說:「你們應當悔改,因為天國近了。」


說:「日期滿了,神的國近了!你們應當悔改,相信福音!」


使徒們就出去宣講道:人人都當悔改。


不是的。我告訴你們:你們如果不悔改,都會同樣地滅亡。


不是的。我告訴你們:你們如果不悔改,都會同樣滅亡。」


同樣,我告訴你們:一個罪人的悔改,會讓神的天使們面前有喜樂。」


我告訴你們:同樣,一個罪人的悔改,比九十九個不需要悔改的義人,會讓天上更有喜樂。


因為我有五個兄弟,讓他去鄭重地勸誡他們,免得他們也來到這痛苦的地方。』


並且人要奉他的名宣講為罪得赦免的悔改,從耶路撒冷開始,直到萬國。


但這些事被記下來,是要你們相信耶穌就是基督、是神的兒子;並且使你們因著信,就奉他的名有生命。


信從子的人,就有永恆的生命;但是不肯信從子的人,見不到生命,而且神的震怒也停留在他身上。


所有的先知都為耶穌見證:『所有信他的人,都將藉著他的名,罪得赦免。』」


他們聽了這些話就安靜下來,然後就榮耀神,說:「這樣,神把悔改的心也賜給外邦人,使他們得生命。」


他們說:「要信靠主耶穌,你和你一家人就將得救。」


「雖然神並不鑒察那愚昧無知的時代,但如今卻吩咐各處所有的人都要悔改,


所有住在以弗所的猶太人和希臘人,都知道了這件事,恐懼就臨到了他們每個人,主耶穌的名因此被尊為大。


彼得對他們說:「你們應當悔改,每個人都當奉耶穌基督的名受洗,使你們的罪得赦免,就會領受所賜的聖靈。


彼得還說許多別的話鄭重地做見證,又勸告他們說:「你們從這扭曲的世代中得救吧!」


只知道在各城裡聖靈向我鄭重地做見證說,有捆鎖和患難等著我。


但是我不把自己的生命看為寶貴,為要跑盡我該跑的路程,完成從主耶穌所領受的服事工作,為神恩典的福音鄭重地做見證。


過了幾天,菲利克斯與他的猶太人妻子杜茜拉一起來了。他把保羅叫來,聽他講說對基督耶穌的信仰。


為了開啟他們的眼睛,使他們從黑暗歸向光明,從撒旦的權勢下歸向神,使他們因著信我,罪得赦免,並且與那些被分別為聖的人同得繼業。』


我首先在大馬士革,然後在耶路撒冷、猶太全地以及外邦人中,告誡人們要悔改,歸向神,行事與悔改的心相稱。


於是他們和保羅定好了日子,就有更多的人來到他的住所。保羅從早到晚對他們講解,為神的國鄭重地做見證,並且引用摩西的律法和先知書上有關耶穌的事來勸導他們。


所以,你們應當悔改,應當回轉,使你們的罪孽被抹去,


於是彼得和約翰在那裡鄭重地做見證,傳講了主的福音,又在撒馬利亞人的許多村莊傳福音,就回耶路撒冷去了。


無論是希臘人或是外族人,有智慧的或是無知的,我都對他們有責任。


的確,我不以福音為恥,因為這福音是神的大能,把救恩帶給一切相信的人,先是猶太人、後是外邦人。


你如果口裡承認耶穌是主,心裡相信神使他從死人中復活,就將得救。


難道你輕視神豐富的仁慈、寬容、耐心,不明白他的仁慈是引領你來悔改的嗎?


也是為我們寫的;我們信靠使我們的主耶穌從死人中復活的那一位,就將被算為義。


這樣,我們既然因信稱義,就藉著我們的主耶穌基督與神和好了;


雖然猶太人求神蹟,希臘人尋智慧,


因為按神的意思憂傷,就生出悔改通向救恩,是不懊悔的;可是屬世界的憂傷,卻帶來死亡。


不過我們知道:人被稱為義不是本於律法上的行為,而是藉著信耶穌基督。於是我們信了基督耶穌,為要因信基督稱義,而不是本於律法上的行為,因為沒有一個人本於律法上的行為會被稱為義。


所以現在活著的不再是我,而是基督在我裡面活著;並且如今我在肉體中活著,是因信神的兒子而活;他愛我,甚至為我捨棄了自己。


然而,經上的話把萬物都圈在罪孽之下,為要使這因信耶穌基督而來的應許,賜給那些相信的人。


為此,我既然也聽說了有關你們對主耶穌的信仰,以及對所有聖徒的愛心,


因為,我雖然身體不在你們那裡,心靈卻與你們同在,而且看見你們有秩序,對基督的信仰也堅定不移,我就感到快樂。


因為我聽說了你對主耶穌和所有聖徒所懷的愛心和信仰。


凡是相信耶穌是基督的,都是由神所生的。凡是愛那生身之父的,也都愛那由父所生的。


勝過世界的到底是誰呢?難道不是那相信耶穌是神兒子的嗎?


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos