Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




出埃及記 4:10 - 中文標準譯本

10 摩西對耶和華說:「哦,主啊,我不是個能說會道的人——以前不是,從你對僕人說話以後也不是——我是個笨口拙舌的人!」

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

當代譯本

10 摩西對耶和華說:「主啊!我向來不善言辭,即使你對僕人說話以後,我還是不善言辭,因為我是個拙口笨舌的人。」

Ver Capítulo Copiar

新譯本

10 摩西對耶和華說:“主啊,我不是個會說話的人;以前不是,自從你對僕人說話以後也不是;因為我本是拙口笨舌的。”

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 上帝版

10 摩西對耶和華說:「主啊,我素日不是能言的人,就是從你對僕人說話以後,也是這樣。我本是拙口笨舌的。」

Ver Capítulo Copiar

新標點和合本 神版

10 摩西對耶和華說:「主啊,我素日不是能言的人,就是從你對僕人說話以後,也是這樣。我本是拙口笨舌的。」

Ver Capítulo Copiar

和合本修訂版

10 摩西對耶和華說:「主啊,求求你,我並不是一個能言善道的人,以前這樣,就是你對僕人說話以後也是這樣,因為我是拙口笨舌的。」

Ver Capítulo Copiar




出埃及記 4:10
11 Referencias Cruzadas  

摩西對神說:「我是誰,竟能到法老那裡去?竟能把以色列子孫從埃及領出來?」


摩西回應說:「看哪!他們不會相信我,也不會聽從我的話,因為他們會說:『耶和華沒有向你顯現。』」


摩西在耶和華面前說:「看哪,以色列子孫尚且不聽從我,法老又怎麼會聽從我呢?因為我是個口脣笨拙的人。」


摩西卻在耶和華面前說:「看哪,我是個口脣笨拙的人,法老怎麼會聽從我呢?」


摩西在埃及人的一切智慧上受了教育,說話行事都有能力。


因為有人說:「保羅的書信又嚴厲又強硬,但他親身在的時候卻是軟弱的人,他的言語也被藐視。」


即使我在言語上沒有技巧,但在知識上並不是這樣。其實我們在各個方面、在所有的事上都已經向你們顯明了這一點。


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos