La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Римляни 4:10 - Библия ревизирано издание

Тогава как му се зачете? Когато беше обрязан ли, или необрязан? Не когато беше обрязан, а необрязан.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

А как му се вмени? когато беше в обрязване ли, или в необрязване? Не в обрязване, но в необрязване.

Ver Capítulo

Ревизиран

то как му се вмени? Когато беше обрязан ли, или необрязан? Не когато беше обрязан, но необрязан.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

А кога бе счетен за праведен? Преди или след като бе обрязан? Бог го счете за праведен преди, а не след обрязването.

Ver Capítulo

Верен

Как тогава му се счете? Когато беше обрязан ли, или необрязан? Не когато беше обрязан, а необрязан.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Но кога бе зачетена: когато беше обрязан или преди обрязването? Не след обрязването, а преди обрязването.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Кога биде вменена: след обрязването ли, или преди обрязването? Не след обрязването, а преди обрязването.

Ver Capítulo
Otras versiones



Римляни 4:10
11 Referencias Cruzadas  

А в четвъртия род потомците ти ще се върнат тук; защото беззаконието на аморейците не е още стигнало до върха си.


Когато Аврам беше на деветдесет и девет години, Господ се яви и му каза: Аз съм Всемогъщият; ходи пред Мен и бъди непорочен.


Ето Моя завет, който трябва да пазите между Мен и вас и потомците ти след тебе: всеки между вас от мъжки пол да се обрязва.


И той прие обрязването като знак и печат на правдата от вярата, която имаше, когато беше необрязан, за да бъде той отец на всички, които вярват, ако и необрязани, за да се зачете правдата на тях,


Обаче това блаженство само за обрязаните ли е или и за необрязаните? Понеже казваме: „На Авраам вярата се зачете за правда.“


Понеже в Христос Исус нито обрязването има някаква сила, нито необрязването, но вярата, която действа чрез любов.


Защото в Христос Исус нито обрязването е нещо, нито необрязването, а новото създание.