Той говори за дърветата: от ливанския кедър до исопа, който никне по стената; говори още за животните, за птиците, за влечугите и за рибите.
Четвърто Царе 14:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А Израилевият цар Йоас прати до Юдовия цар Амасия да кажат: Ливанският трън пратил до ливанския кедър да кажат: дай дъщеря си на сина ми за жена. Но минал един звяр, който бил в Ливан и стъпкал тръна. Цариградски И проводи Иоас Израилевий цар на Амасия Юдиния цар и рече: Трънът Ливански проводил на кедъра Ливански та рекъл: Дай дъщеря си на сина ми за жена; но заминал един див звяр който бил в Ливан та стъпкал тръна. Ревизиран А Израилевият цар Иоас прати до Юдовия цар Амасия да рекат: Ливанският трън пратил до ливанския кедър да кажат: Дай дъщеря си на сина ми за жена. Но един звяр, който бил в Ливан, заминал та стъпкал тръна. Верен Тогава израилевият цар Йоас изпрати до юдовия цар Амасия да кажат: Ливанският трън изпратил до ливанския кедър да кажат: Дай дъщеря си на сина ми за жена! Но един див звяр, който бил в Ливан, минал и стъпкал тръна. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава израилският цар Йоас изпрати да кажат на юдейския цар Амасия: „Веднъж ливанският трън пратил да кажат на ливанския кедър: „Дай дъщеря си за жена на сина ми.“ Но диво животно, преминаващо през Ливан, стъпкало тръна. Библия ревизирано издание А Израилевият цар Йоас прати до Юдейския цар Амасия да кажат: Ливанският трън пратил до ливанския кедър да кажат: Дай дъщеря си на сина ми за жена. Но един звяр, който бил в Ливан, минал и стъпкал тръна. Библия синодално издание (1982 г.) Тогава израилският цар Иоас прати до Амасия, иудейски цар, да кажат: трън ливански пратил при кедра ливански да каже: дай дъщеря си за жена на сина ми. Но минали диви зверове ливански и стъпкали тоя трън. |
Той говори за дърветата: от ливанския кедър до исопа, който никне по стената; говори още за животните, за птиците, за влечугите и за рибите.
А Израилевият цар Йоас прати до Юдовия цар Амасия да рекат: Ливанският трън пратил до Ливанския кедър да кажат: Дай дъщеря си на сина ми за жена. Но един звяр, който бил в Ливан, минал и стъпкал тръна.
Затова Господ доведе против тях военачалниците на асирийския цар, та хванаха Манасия и като го оковаха, вързаха го с вериги и го заведоха във Вавилон.
(Напротив, от младостта ми то порасна при мене като при баща; и от утробата на майка си съм наставлявал вдовицата) –
И Ангел Господен му се яви в огнен пламък изсред една къпина; и Мойсей погледна, и ето, къпината гореше в огън, но не изгаряше.
Тръни ще поникнат в палатите му, коприва и къпини – в крепостите му; и ще бъде заселище на чакали, двор на щрауси.
Защото, ето, избягаха от погубление: Египет ще ги събере, Мемфис ще ги погребе; сребърните им вещи коприва ще заглуши; тръни ще има в шатрите им.
Ако ногата каже: Понеже не съм ръка, не съм от тялото, това не я прави да не е от тялото.
Когато Израилевите мъже видяха, че са поставени натясно, (защото народът беше натясно,) тогава воините се скриха в пещерите, в гъсталаците, в скалите, в канарите и в рововете.