Съдии 8:16 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И взе градските старейшини и пустинни тръни и глогове, та наказа с тях сокхотските мъже. Цариградски И взе старейшините градски, и трънете от пустинята и глоговете, та наказа с тях Сокхотските мъже. Ревизиран И взе градските старейшини, и пустинни тръни и глогове, та наказа {Еврейски: поучи, <или>, овърша.} с тях сокхотските мъже. Верен И взе старейшините на града и тръни от пустинята и бодили и наказа с тях сокхотските мъже. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Взе пустинни тръни и бодили и наказа с тях градските старейшини, жители на Сокхот, а Библия ревизирано издание И залови градските старейшини и събра пустинни тръни и глогове, и наказа с тях сокхотските мъже. Библия синодално издание (1982 г.) И взе тръне от пустинята и бодили, па наказа с тях градските стареи, жители на Сокхот, |
Най-добрият между тях е като трън, най-праведният е по-бодлив от трънен плет; денят, предсказан от пазачите ти, тоест наказанието ти настана. Сега ще изпаднат в недоумение.
И Гидеон дойде при сокхотските мъже, и каза: Ето Зевей и Салман, за които ми се подиграхте, като казахте: Ръцете на Зевей и на Салман в ръката ти ли са вече, за да дадем хляб на хората ти, че били изнемощели?
А Гидеон отговори: За това, когато Господ предаде Зевей и Салман в ръката ми, аз ще разкъсам телата ви с пустинни тръни и с глогове.