Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Михей 7:4 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

4 Най-добрият между тях е като трън, най-праведният е по-бодлив от трънен плет; денят, предсказан от пазачите ти, тоест наказанието ти настана. Сега ще изпаднат в недоумение.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

4 По-добрият от тях е като трън, Правият по-бодлив от трънлив плет: Денят на пазачите ти, посещението ти стигна: Сега ще е недоумението им.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

4 Най-добрият между тях е като трън, Най-праведният е <по-бодлив> от трънен плет; Денят <предсказан> от пазачите ти, сиреч, наказанието ти, настана; Сега ще изпаднат в недоумение.

Ver Capítulo Copiar

Верен

4 Най-добрият им е като трън, най-правият е по-бодлив от трънен плет. Денят на стражите ти, наказанието ти дойде – тогава ще настане объркването им.

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

4 Най-добрият сред тях е като трън и най-справедливият – по-лош от бодлив плет. Денят на Твоята равносметка и на Твоето възмездие наближава; сега ще изпаднат в смут.

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

4 Най-добрият между тях е като трън, най-праведният е по-бодлив от трънен плет; денят, предсказан от пазачите ти, т. е. наказанието ти, настана; сега ще изпаднат в недоумение.

Ver Capítulo Copiar

Библия синодално издание (1982 г.)

4 Най-добрият от тях е като трън и справедливият е по-лош от бодлив плет. Денят на Твоите предвестници, Твоето посещение наближава; сега ще ги обхване смущение.

Ver Capítulo Copiar




Михей 7:4
16 Referencias Cruzadas  

И какво ще направите в деня на наказанието, когато опустошението дойде отдалеч? Към кого ще прибегнете за помощ? Къде ще оставите вашето богатство?


Защото в долината на видението е ден на смут, на тъпчене и на ужас от Господа, Бога на силите, ден на събаряне на стените и на викане към планините.


Вместо трън ще израсте кипарис, вместо коприва ще израсте мирта. Това ще бъде на Господа за име, за вечно знамение, което няма да се изличи.


Суета са те, дело на заблуда; във времето на наказанието им те ще загинат.


и няма да остане от тях нищо, защото ще докарам зло върху анатотските мъже в годината, когато ги накажа.


И самите му наемници сред него са като тлъсти телци. Защото и те се върнаха, побягнаха заедно, не устояха, понеже денят на бедствието им дойде върху тях, времето на наказанието им.


Засрамват ли се, когато вършат мерзости? Не, никак не ги е срам, не знаят дори да се изчервят. Затова ще падат между падащите, ще бъдат поваляни, когато ги накажа – казва Господ. –


И ти, сине човешки, не се плаши от тях, и от думите им не се бой, ако и да има тръни и бодили около тебе, и да живееш сред скорпиони; не се бой от думите им, нито се ужасявай от погледите им, макар че са бунтовен дом.


И между всички, които са около тях, не ще остане за Израилевия дом бодлива къпина или мъчителен трън, каквито им напакостяваха. Тогава те ще познаят, че Аз съм Господ Еова.


И рече: „Какво виждаш, Амосе?“ И казах: Кошница с узрели плодове. Тогава Господ ми каза: Времето узря за Моя Израил; занапред няма вече да ги щадя.


Защото, както са сплетени помежду си като тръни и опити като пияници, те ще бъдат погълнати като суха слама.


И ще станат знамения по слънцето, по луната и по звездите, а по земята – бедствие на народите, като ще бъдат в недоумение, поради бученето на морето и вълните.


но ако ражда тръни и репеи, тя е непотребна и близо до проклятие, и сетнината ѝ е да бъде изгорена.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos