Римляни 1:31 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г безразсъдни, вероломни, без семейна обич, немилостиви; Más versionesЦариградски неразумни, вероломни, немилосерди, непримирителни, немилостиви; Ревизиран безразсъдни, вероломни, без семейна обич, немилостиви; Новият завет: съвременен превод глупци, не държат на думата си и нямат обич и милост в сърцата си. Верен безразсъдни, вероломни, без естествена обич, немилостиви; Съвременен български превод (с DC books) 2013 те са безразсъдни, вероломни, жестоки, безсърдечни, безмилостни. Библия ревизирано издание безразсъдни, вероломни, без семейна обич, немилостиви; |
Когато клоните му изсъхнат, ще се отчупят, и жените ще дойдат да ги изгорят. Защото са неразумен народ. Затова Творецът им не ще ги пожали и Създателят им не ще се смили над тях.
Друмовете запустяха; няма вече пътници. Той наруши договора, презря градовете, не счита човека за нищо.
Защото Моят народ е безумен, не Ме познава; глупави чада са и нямат разум; мъдри са да вършат зло, но да вършат добро не умеят.
И каза им: Нима сте и вие тъй неразсъдливи? Не разбирате ли, че нищо, което влиза в човека отвън, не може да го оскверни?