Псалми 33:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Господ наднича от небето, наблюдава всичките човешки чада; Цариградски Господ надникна от небето: Видя всичките человечески синове. Ревизиран Господ наднича от небето, Наблюдава всичките човешки чада; Верен ГОСПОД гледа от небето, вижда всичките човешки синове. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Господ гледа от небесата, наблюдава всички хора. Библия ревизирано издание Господ гледа от небето, наблюдава всички човешки синове; Библия синодално издание (1982 г.) Иска ли човек да живее и обича ли дълголетие, за да види блага? |
Защото очите на Господа бродят по целия свят, за да се показва Той мощен в помощ на онези, чиито сърца са напълно предадени на Него. В това ти си постъпил безумно, защото отсега нататък ще имаш войни.
Защото Той разпознава измамниците, Той вижда и нечестието, няма ли да му обърне внимание?
Господ е в святия Си храм, Господ, Чийто престол е на небето; очите Му гледат, погледът Му изпитва човешките чада.
Господ надникна от небесата над човешките чада, за да види има ли някой разумен, който да търси Бога.
Бог надникна от небето над човешките чада, за да види има ли някой разумен, който да търси Бога.
Със силата Си владее довека: очите Му наблюдават народите; бунтовниците нека не се превъзнасят. (Села.)
И няма създание, което да не е явно пред Бога; но всичко е голо и разкрито пред очите на Този, пред Когото ще отговаряме.