Днес аз съм слаб, ако и да съм помазан за цар; а тези мъже, Саруините синове, са много жестоки за мене. Господ да въздаде на злодееца според злодеянието му.
Псалми 28:4 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Въздай им според делата им и според нечестието на постъпките им; въздай им според делата на ръцете им; отдай им каквото заслужават. Цариградски Дай им според делата им И според лукавството на постъпките им; Според делата на ръцете им дай им: Отдай им приличното им въздаяние. Ревизиран Въздай им според делата им И според нечестието на постъпките им; Въздай им според делата на ръцете им; Отдай им каквото заслужават. Верен Въздай им според делото им и според злото на постъпките им. Според делата на ръцете им им дай; каквото заслужават, отплати им! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Въздай им според техните дела, според техните злодейства, въздай им според делата на техните ръце, отплати им се с каквото заслужават. Библия ревизирано издание Въздай им според делата им и според нечестието на постъпките им; въздай им според делата на ръцете им; отдай им каквото заслужават. Библия синодално издание (1982 г.) Гласът Господен е силен, гласът Господен е величествен. |
Днес аз съм слаб, ако и да съм помазан за цар; а тези мъже, Саруините синове, са много жестоки за мене. Господ да въздаде на злодееца според злодеянието му.
И след всичко, което е дошло върху нас поради нашите лоши дела и поради голямото ни престъпление, виждайки, че Ти, Боже наш, си се въздържал да не ни накажеш според беззаконията ни, а си ни дал такова избавление,
Имай ги за виновни, Боже; нека паднат в това, което сами са скроили; изрини ги поради многото им престъпления, защото са се повдигали против Тебе.
и че на Тебе, Господи, принадлежи и милостта; защото Ти даваш на всекиго според делата му.
Така казва Господ Еова: В онзи ден ще дойдат мисли в ума ти и ще скроиш зъл план, като речеш:
Виж благостта и строгостта Божия; строгост към падналите, а Божествена благост към тебе, ако останеш в тази благост; иначе и ти ще бъдеш отсечен.
Въздайте ѝ, както и тя е въздала; да, платете ѝ двойно според делата ѝ; с чашата, с която е черпила, почерпете я двойно.