Притчи 13:25 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Праведният яде до насита на душата си, а стомахът на нечестивите ще познае недоимък. Цариградски Праведний яде до насищане на душата си; А търбухът на нечестивите ще бъде в лишение. Ревизиран Праведният <яде> до насищане на душата си, А коремът на нечестивите не ще се задоволи. Верен Праведният яде до насищане на душата си, а коремът на безбожните ще бъде празен. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Праведникът яде до насита, а коремът на нечестивите ще търпи лишение. Библия ревизирано издание Праведният яде до насищане на душата си, а коремът на нечестивите няма да бъде задоволен. Библия синодално издание (1982 г.) Който жали пръчката си, мрази сина си; а който го обича, наказва го от детинство. |
Лъвчетата търпят нужда и глад; но онези, които търсят Господа, няма да бъдат в оскъдност за нищо добро.
Господ не ще остави да гладува душата на праведния; но отхвърля злобното желание на нечестивите.
Сиромашия и срам ще постигнат онзи, който отхвърля поука, а който се вслушва в изобличение, ще бъде почитан.
и сиромашията ще дойде върху тебе като разбойник, и немотията – като въоръжен грабител.
затова ще слугуваш на неприятелите си, които Господ ще прати против тебе, в глад, в жажда, в голота и в лишение от всичко; и Той ще сложи на шията ти железен ярем, докато те погуби.
Ще изтлеят от глад, ще бъдат изпоядени от заразна болест и от лют мор. Зъби на диви зверове ще изпратя върху тях и отрова от пълзящите по земята.
Защото и когато бяхме при вас, заръчахме ви това: Ако някой не иска да работи, не бива и да яде.
Защото телесното обучение е за малко полезно; а благочестието е за всичко полезно, понеже има обещанието и за сегашния, и за бъдещия живот.
Не се впримчвайте в сребролюбието: задоволявайте се с онова, което имате, защото сам Бог е казал: „Никак няма да те оставя и никак няма да те забравя“;