Марк 14:32 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И дойдоха на едно място, наречено Гетсимания; и каза на учениците Си: Седете тука, докато се помоля. Más versionesЦариградски И идват на едно място което се казваше Гетсиманя; и казва на учениците си: Седете тука, докле се аз помоля. Ревизиран Дохождат на едно място наречено Гетсимания; и Той каза на учениците Си: Седете тука докле се помоля. Новият завет: съвременен превод Когато стигнаха до мястото, наречено Гетсимания, Исус каза на учениците си: „Седнете тук, докато се помоля.“ Верен Дойдоха до едно място, наречено Гетсимания; и Той каза на учениците Си: Седете тук, докато се помоля. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Те отидоха на едно място, чието име беше Гетсимания. Иисус каза на учениците Си: „Останете тук, докато се помоля.“ Библия ревизирано издание Отидоха на едно място, наречено Гетсимания; и Той каза на учениците Си: Стойте тук, докато се помоля. |
А той твърде разпалено казваше: Ако стане нужда и да умра с Тебе, пак няма да се отрека от Тебе. Същото казаха и всички.
Авва, Отче, за Тебе всичко е възможно; отмини Ме с тая чаша; не обаче каквото Аз искам, но каквото Ти.