А Мойсей в отговор каза: Но ето, те няма да ми повярват, нито да послушат думите ми, защото ще кажат: Не ти се е явил Господ.
Изход 6:30 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А Мойсей каза пред Господа: Ето, аз се запъвам в речта си; и как ще ме послуша Фараон? Цариградски И рече Моисей пред Господа: Ето, аз съм като необрязан в устните; и как ще ме послуша Фараон? Ревизиран А Моисей рече пред Господа: Ето, аз съм с вързани устни; и как ще ме послуша Фараон? Верен А Мойсей каза пред ГОСПОДА: Ето, аз съм с необрязани устни, как ще ме послуша фараонът? Съвременен български превод (с DC books) 2013 А Мойсей възрази на Господа: „Но аз трудно говоря, как ще ме послуша фараонът?“ Библия ревизирано издание А Моисей отвърна на Господа: Ето, аз съм с вързани устни и как ще ме послуша фараонът? Библия синодално издание (1982 г.) А Моисей рече пред Господа: ами че аз съм заеклив, как ще ме послуша фараонът? |
А Мойсей в отговор каза: Но ето, те няма да ми повярват, нито да послушат думите ми, защото ще кажат: Не ти се е явил Господ.
А Мойсей каза на Господа: Моля Ти се, Господи, аз не съм красноречив, нито досега, нито откак си почнал да говориш на слугата Си, а мъчно говоря и съм тежкоезичен.
А Мойсей говори пред Господа, казвайки: Ето, израиляните не ме послушаха; тогава как ще ме послуша Фараон, като се запъвам в речта си?
Тогава рекох: Горко ми! Загинах! Понеже съм човек с нечисти устни и живея сред народ с нечисти устни, понеже очите ми видяха Царя, Господа на силите.