Ефесяни 5:19 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г и разговаряйте се с псалми и химни, и духовни песни, като пеете и възпявате Господа в сърцето си, Más versionesЦариградски и разговаряйте се с псалми и пения и песни духовни, пейте и възпевайте Господу в сърдцето си, Ревизиран и разговаряйте се с псалми и химни и духовни песни, като пеете и възпявате Господа в сърцето си, Новият завет: съвременен превод Поучавайте се един друг с псалми, химни и духовни песни. Пейте и съчинявайте мелодии на Господа със сърцата си Верен като си говорите с псалми и химни, и духовни песни, като пеете и възпявате в сърцето си Господа; Съвременен български превод (с DC books) 2013 Назидавайте се взаимно с псалми, славословия и с духовни песни, като възпявате сладкогласно в сърцата си Господа Библия ревизирано издание и разговаряйте с псалми и химни и духовни песни, като пеете и възпявате Господа в сърцето си |
Уповавайте се на Него, люде на всяко време, изливайте сърцата си пред Него; Бог е нам прибежище. (Села.)
Моите слуги ще пеят от сърдечна радост, а вие ще пищите от сърдечна болка и ще ридаете от съкрушаване на духа.
„Тия люде [се приближават при Мене с устата си, и] Ме почитат с устните си; но сърцето им стои далеч от Мене.
Но посред нощ, когато Павел и Сила се молеха и пееха химни на Бога, а затворниците ги слушаха,
Тогава, какво? Ще се моля с духа си, но ще се моля и с ума си; ще пея с духа си, но ще пея и с ума си.
Тогава, братя, какво става между вас? Когато се събирате, всеки има да предлага псалом, има поучение, има откровение, има да говори непознат език, има тълкувание. Всичко да става за назидание.
Христовото слово да се вселява във вас богато; с пълна мъдрост учете се и увещавайте се с псалми и химни, и духовни песни, като възпявате Бога с благодат в сърцата си.
И пееха нова песен, казвайки: Достоен си да вземеш книгата и да разпечаташ печатите ѝ, защото си бил заклан и с кръвта Си изкупил си за Бога човеци от всеки род, език, племе и народ,