La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Естир 4:13 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Тогава Мардохей заръча да отговорят на Естир: Не мисли, че понеже си в царския дом, ти едничка ще се избавиш от всички юдеи.

Ver Capítulo

Цариградски

Тогаз Мардохей заръча да отговорят на Естир: Не мисли в себе си че от всичките Юдеи ти ще се избавиш в царския дом.

Ver Capítulo

Ревизиран

Тогава Мардохей заръча да отговорят на Естир: Не мисли в себе си, че от всичките юдеи <само> ти ще се избавиш в царския дом.

Ver Capítulo

Верен

Тогава Мардохей каза да отговорят на Естир: Не мисли в себе си, че от всичките юдеи само ти ще се избавиш в царския дом!

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А той ѝ отговори: „Не мисли, че ти единствена от юдеите ще си спасиш живота в царския дом.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Тогава Мардохей заръча да отговорят на Естир: Не мисли в себе си, че от всички юдеи само ти ще се избавиш в царския дом.

Ver Capítulo



Естир 4:13
7 Referencias Cruzadas  

И известиха на Мардохей думите на Естир.


Защото ако премълчиш сега, ще дойде от другаде помощ и избавление за юдеите, но ти и бащиният ти дом ще погинете; а кой знае дали не си стигнала до царско положение за такова време?


Който обича живота си, ще го изгуби; и който мрази живота си на този свят, ще го запази за вечен живот.


понеже заради Христовото дело той беше близо до смърт, като изложи живота си на опасност, за да допълни недостига на вашите услуги към мене.


Защото размислете за Този, Който издържа такова противопоставяне срещу Себе Си от грешните, за да не ви дотегне и да не ви обхване малодушие.