Biblia Todo Logo
La Biblia Online
- Anuncios -




Естир 4:13 - Библия ревизирано издание

13 Тогава Мардохей заръча да отговорят на Естир: Не мисли в себе си, че от всички юдеи само ти ще се избавиш в царския дом.

Ver Capítulo Copiar

Цариградски

13 Тогаз Мардохей заръча да отговорят на Естир: Не мисли в себе си че от всичките Юдеи ти ще се избавиш в царския дом.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

13 Тогава Мардохей заръча да отговорят на Естир: Не мисли в себе си, че от всичките юдеи <само> ти ще се избавиш в царския дом.

Ver Capítulo Copiar

Верен

13 Тогава Мардохей каза да отговорят на Естир: Не мисли в себе си, че от всичките юдеи само ти ще се избавиш в царския дом!

Ver Capítulo Copiar

Съвременен български превод (с DC books) 2013

13 А той ѝ отговори: „Не мисли, че ти единствена от юдеите ще си спасиш живота в царския дом.

Ver Capítulo Copiar

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

13 Тогава Мардохей заръча да отговорят на Естир: Не мисли, че понеже си в царския дом, ти едничка ще се избавиш от всички юдеи.

Ver Capítulo Copiar




Естир 4:13
7 Referencias Cruzadas  

И известиха на Мардохей думите на Естир.


Защото, ако съвсем премълчиш в това време, ще дойде от другаде помощ и избавление на юдеите, но ти и бащиният ти дом ще погинете; а кой знае дали не си дошла ти на царството за такова време, каквото е това?


Който обича живота си, ще го изгуби; а който мрази живота си на този свят, ще го запази за вечен живот.


понеже заради Христовото дело той дойде близо до смърт, като изложи живота си на опасност, за да допълни липсата на вашето служение към мен.


Защото размислете за Този, Който издържа от грешните такова противоборство срещу Себе Си, за да не ви дотяга и да не ставате малодушни.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos