После, да вземете китка от исоп и да я потопите в кръвта, която ще съберете в леген, и с кръвта, която е в легена, помажете горния праг и двата стълба на къщната врата; и никой от вас да не излезе от къщната си врата до сутринта.
Евреи 9:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Затова и първият завет не бе утвърден без кръв. Más versionesЦариградски За това, нито първият завет бе утвърден без кръв. Ревизиран Затова нито първият <завет> бе утвърден без кръв. Новият завет: съвременен превод Ето защо и първият завет не влезе в сила без кръв, Верен Затова и първият завет не беше утвърден без кръв. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Поради това и първият завет бе потвърден с кръв. Библия ревизирано издание Затова дори и първият завет не беше утвърден без кръв. |
После, да вземете китка от исоп и да я потопите в кръвта, която ще съберете в леген, и с кръвта, която е в легена, помажете горния праг и двата стълба на къщната врата; и никой от вас да не излезе от къщната си врата до сутринта.
Доведе и Аароновите синове; и Мойсей помаза с кръвта края на дясното им ухо, палеца на дясната им ръка и палеца на десния им крак; и с кръвта Мойсей поръси олтара наоколо.
то колко повече кръвта на Христа, Който чрез вечния Дух принесе Себе Си без недостатък на Бога, ще очисти съвестта ви от мъртви дела, за да служите на живия Бог!
Защото завещанието влиза в сила само след смърт, то никога няма сила, докато е жив завещателят.
Защото, след като Мойсей изговори всяка заповед от закона пред целия народ, взе кръвта на телците и на козлите, с вода и червена вълна, и исоп, та поръси и самата книга, и целия народ, казвайки:
А според закона почти всичко с кръв се очиства; и без проливането на кръв няма опрощение.