La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Деяния 27:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И като го преминахме с мъка, стигнахме на едно място, което се казва Добри Пристанища, близо до което бе град Ласей.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И едвам що преминахме него стигнахме на някое си място което се казва Добри Пристанища, близу при които бе градът Ласей.

Ver Capítulo

Ревизиран

И като преминахме него с мъка, стигнахме на едно място, което се казва добри пристанища, близо при което бе град Ласей.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Плавайки с усилия покрай брега, стигнахме до местност, наречена Добри пристанища, недалеч от град Ласея.

Ver Capítulo

Верен

И като преминахме и него с мъка, стигнахме до едно място, което се казва Добри пристанища, близо до което беше град Ласей.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

След като минахме с мъка оттам, стигнахме до едно място, наречено Добри пристанища, недалеч от което беше град Ласея.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

И като преминахме и него с мъка, стигнахме на едно място, което се казва Добри пристанища, близо до което беше град Ласей.

Ver Capítulo
Otras versiones



Деяния 27:8
3 Referencias Cruzadas  

А Исус рече на учениците Си: Истина ви казвам, мъчно ще влезе богаташ в небесното царство.


И понеже пристанището не беше сгодно за презимуване, повечето изказаха мнение да се вдигнат оттам, за да стигнат, ако би било възможно, до Феникс, критско пристанище, което гледа към югозапад и северозапад, и там да презимуват.


И когато подухна южен вятър, мислейки, че сполучиха целта си, те вдигнаха котва и плаваха близо покрай Крит.