La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Галатяни 2:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Защото, ако градя наново онова, което съм развалил, показвам себе си престъпник.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Защото, ако възсъздавам пак онова което съм развалил, показвам себе си престъпник.

Ver Capítulo

Ревизиран

Защото, ако градя изново онова, което съм развалил, показвам себе си престъпник.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

В никакъв случай! Защото ако отново започна да поучавам това, което съм изоставил, ставам закононарушител.

Ver Capítulo

Верен

Защото, ако изградя отново онова, което съм разрушил, правя себе си престъпник.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Защото, ако аз отново градя това, което съм разрушил, сам себе си правя престъпник.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Защото ако градя отново онова, което съм разрушил, се явявам престъпник.

Ver Capítulo
Otras versiones



Галатяни 2:18
9 Referencias Cruzadas  

Защото, ако брат ти се оскърби поради това, което ядеш, ти вече не постъпваш по любов. С яденето си не погубвай онзи, за когото е умрял Христос.


Понеже обрязването наистина е полезно, ако изпълняваш закона; но ако си престъпник на закона, тогава твоето обрязване става необрязване.


Но ако нашата неправда изтъква Божията правда, какво има да кажем? Несправедлив ли е Бог, когато се гневи (по човешки говоря)?


Не отхвърлям Божията благодат, защото, ако правдата се придобива чрез закон, тогава Христос е умрял без причина!


И аз, братя, защо още да бъда гонен, ако продължавам да проповядвам обрязване? Защото тогава съблазънта на кръста би се премахнала.