Отново построи високите места, които баща му Езекия бе съборил, издигна жертвеници на Ваал и направи ашера, както беше сторил Израилевият цар Ахав, и се кланяше на цялото небесно множество и му служеше.
Второзаконие 20:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г за да не ви научат да вършите всички мерзости, които те са вършили за боговете си, и така да съгрешите против Господа, вашия Бог. Цариградски за да не ви научат да правите по всичките им гнусоти които са правили на боговете си, и съгрешите против Господа Бога вашего. Ревизиран за да не ви научат да правите според всичките мерзости, които те са правили за боговете си, и така да съгрешите против Господа вашия Бог. Верен за да не ви научат да правите според всичките техни гнусотии, които те са правили за боговете си, така че да съгрешите против ГОСПОДА, своя Бог. Съвременен български превод (с DC books) 2013 за да не ви научат да вършите всичките мерзости, които те са вършили за боговете си, и така да съгрешите против Господа, своя Бог. Библия ревизирано издание за да не ви научат да постъпвате според всичките мерзости, които те са извършвали за боговете си, и така да съгрешите против Господа, вашия Бог. Библия синодално издание (1982 г.) за да ви не научат да правите също такива гнусотии, каквито са правили те за своите богове, та да не грешите и вие пред Господа, вашия Бог. |
Отново построи високите места, които баща му Езекия бе съборил, издигна жертвеници на Ваал и направи ашера, както беше сторил Израилевият цар Ахав, и се кланяше на цялото небесно множество и му служеше.
Да не живеят в земята ти, да не би да те накарат да съгрешиш против Мене; защото, ако служиш на боговете им, това ще ти бъде примка.
но внимавай да не направиш договор с жителите на земята, където отиваш, да не би да стане примка между вас.
и да вземеш от дъщерите им за синовете си, и тези техни дъщери, като блудстват след боговете си, да накарат и твоите синове да блудстват след боговете им.
Затова: „Излезте изсред тях и отделете се,“ казва Господ, „И не се допирайте до нечистото“; и: „Аз ще ви приема,
А който не послуша думите Ми, които Той ще говори от Мое име, ще искам отговор от него.
Когато влезеш в земята, която Господ, твоят Бог, ти дава, недей се учи да вършиш мерзостите на тамошните народи.
а да ги обречеш на изтребление: хети, аморейци, ханаанци, ферезейци, евейци и евусейци, както Господ, твоят Бог, ти заповяда;
Когато воюваш против някой град дълго време, за да го превземеш, да не унищожаваш дърветата му, нито да вдигаш на тях секира; да не ги отсичаш, защото от тях можеш да се храниш. Човек ли е полското дърво, че да се обсажда от тебе?
Не поради твоята праведност, нито поради правотата на твоето сърце, влизаш ти да притежаваш земята им; а поради нечестието на тези народи Господ, твоят Бог, ги изгонва от пред тебе, и за да утвърди думата, за която Господ се е клел на бащите ти Авраам, Исаак, и Яков.
И ако някой не се покорява на нашето слово чрез това послание, забележете го и не се събирайте с него, за да се засрами.
кавги между човеци с развратен ум и лишени от истината, които мислят, че благочестието е средство за печалба.
да знаете добре, че Господ, вашият Бог, няма повече да гони пред очите ви тези народи; но те ще ви бъдат клопка и примка, бичове по ребрата ви и тръни в очите ви, докато изчезнете от тази добра земя, която Господ, вашият Бог, ви е дал.
Затова и Аз казах: Няма да ги изгоня пред вас; но те ще се намерят между ребрата ви и боговете им ще ви бъдат примка.