Когато се приближи към Египет, рече на жена си Сарая: Виж, зная, че си жена красива наглед.
Битие 24:16 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Момата беше твърде красива наглед, девица, която никой мъж не беше познал. Тя слезе до извора, напълни водоноса си и се изкачи. Цариградски А момата беше твърде красна на глед, девица, и мъж не беше познала, и тъй, като слезе на извора, напълни водоноса си, и възлязваше. Ревизиран Момата беше твърде красива на глед, девица, която никой мъж не беше познал; тя, като слезе на извора, напълни водоноса си и се изкачи. Верен Момичето беше твърде красиво на глед, девица, която никой мъж не беше познал. Тя слезе на извора, напълни водоноса си и се изкачи. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тя беше много красива, още девойка, която никой мъж не беше познал. Тя слезе при извора, напълни стомната си и се изкачи. Библия ревизирано издание Девойката беше много красива наглед, девица, която никой мъж не беше познал; тя, като слезе на извора, напълни водоноса си и се изкачи. Библия синодално издание (1982 г.) момата беше хубава мома, която мъж не бе я познал. Тя слезе при извора, напълни стомната си и тръгна нагоре. |
Когато се приближи към Египет, рече на жена си Сарая: Виж, зная, че си жена красива наглед.
И когато местните жители го попитаха за жена му, той рече: Сестра ми е; понеже се боеше да каже: Жена ми е, като си мислеше: Да не би местните жители да ме убият поради Ревека, понеже тя беше красива наглед.
И Пе тефрий остави всичко, което имаше на Йосифовата ръка, и, освен хляба, който ядеше, не знаеше нищо за своето имане. А Йосиф беше снажен и красив наглед.
И Адам позна жена си Ева; и тя зачена и роди Каин; и каза: С помощта на Господа придобих човек.
Аз спях, но сърцето ми беше будно. И ето – гласът на възлюбения ми! Той хлопа и казва: Отвори ми, сестро моя, любима моя, гълъбице моя, съвършена моя! Защото главата ми е напоена с роса, косите ми – с влагата на нощта.