А тесвиецът Илия, който бе от галаадските жители, каза на Ахав: В името на живия Господ, Израилевия Бог, Комуто служа, казвам ти, че през тези години няма да падне роса или дъжд, освен чрез слово от мене.
Агей 1:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И тъй, поради вас небето задържа росата си и земята възпира плода си. Цариградски За то небето задържа от вас росата си, И земята възбрани плода си. Ревизиран И тъй, поради вас небето задържа росата си, И земята възпира плода си; Верен Затова, заради вас небето задържа росата и земята задържа добива си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ето поради това небето отказва да праща дъжд и земята не е плодородна. Библия ревизирано издание И така, поради вас небето задържа росата си и земята възпира плода си; Библия синодално издание (1982 г.) Тъкмо поради това небето се затвори и ви не дава роса, и земята не дава произведенията си. |
А тесвиецът Илия, който бе от галаадските жители, каза на Ахав: В името на живия Господ, Израилевия Бог, Комуто служа, казвам ти, че през тези години няма да падне роса или дъжд, освен чрез слово от мене.
Когато се затвори небето и не вали дъжд по причина, че са Ти съгрешили, ако се помолят на това място и изповядат Твоето име, и се обърнат от греховете си, понеже ги съкрушаваш,
Затова ще се върна и ще взема обратно житото Си на времето му и виното Си – на определеното му време; ще взема обратно вълната Си и лена Си, които трябваше да покриват голотата ѝ.
Посяхте много, но малко събрахте; ядете, но не се насищате; пиете, но не се напивате; обличате се, но никому не му е топло; и надничарят приема заплатата, за да я сложи в пробита кесия.